Текст и перевод песни Нигатив - До дна
Столько
в
тебе
спрятано
тайн
неразгаданных,
So
many
unsolved
mysteries
lie
within
you,
Это
ли
манит
заставляет
жить
на
вершине
кратера.
Is
this
what
lures
me,
makes
me
live
on
the
crater's
edge?
Чем
всегда
оправдана,
кем
скажи
власть
дана,
How
is
your
power
always
justified,
by
whom
was
it
granted,
Снова
возвращать
чтобы
исчерпать
каждого
из
нас
до
дна.
To
bring
us
back
again,
only
to
drain
each
of
us
to
the
bottom?
Первый
Куплет:
First
Verse:
В
мире
так
много
чудесных
мест,
There
are
so
many
wonderful
places
in
the
world,
И
тем
для
песен
не
счесть
популярнее.
And
countless
themes
for
songs
more
popular.
Предательство
месть
отвага
и
честь,
Betrayal,
revenge,
courage,
and
honor,
На
крайний
случай
есть
сияние
ночей
полярных.
And
as
a
last
resort,
there's
the
glow
of
polar
nights.
Сегодня
имя
твое
звучит
гордо,
орут
аккордом,
Today
your
name
resounds
proudly,
they
shout
in
chords,
Завтра
опять
поднимут
твои
будни
тени
народа.
Tomorrow,
the
shadows
of
the
people
will
raise
your
everyday
life
again.
Мол
не
свободны
птицы
в
стремлении
летать,
They
say
birds
are
not
free
in
their
desire
to
fly,
Ты
дорога
мне
и
в
нарядах
и
голая,
и
румяная,
и
неумытая.
You
are
dear
to
me
both
in
dresses
and
naked,
both
rosy
and
unwashed.
Мне
все
равно
насколько
я
тебе
дорог,
I
don't
care
how
much
I
matter
to
you,
Ты
победителем
вернулась
или
побитая.
Whether
you
return
victorious
or
beaten.
Мне
все
равно
кто
тобою
правит,
I
don't
care
who
rules
you,
Всадник
какой
купает
красного
коня.
Which
horseman
bathes
the
red
steed.
Я
не
устану
тебя
словославить,
I
will
not
tire
of
praising
you,
Врастать
корнями
день
ото
дня.
Growing
roots
day
by
day.
Столько
в
тебе
спрятано
тайн
неразгаданных,
So
many
unsolved
mysteries
lie
within
you,
Это
ли
манит
заставляет
жить
на
вершине
кратера.
Is
this
what
lures
me,
makes
me
live
on
the
crater's
edge?
Чем
всегда
оправдана,
кем
скажи
власть
дана,
How
is
your
power
always
justified,
by
whom
was
it
granted,
Снова
возвращать
чтобы
исчерпать
каждого
из
нас
до
дна.
To
bring
us
back
again,
only
to
drain
each
of
us
to
the
bottom?
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Эта
тема
скорее
для
близких
о
том
родился
и
рос
где
я,
This
theme
is
rather
for
those
close
to
me,
about
where
I
was
born
and
raised,
Но
вряд
ли
интересно
журналистам,
But
it's
unlikely
to
be
interesting
to
journalists,
Едва
ли
скрыта
здесь
сверх
идея.
There's
hardly
a
super
idea
hidden
here.
Край
Краснодарский
район
Белоглинский,
Krasnodar
Krai,
Beloglinsky
district,
Станица
названая
в
честь
успенья.
A
village
named
after
the
Assumption.
Там
не
бывала
Настасья
Кински,
Nastasya
Kinski
has
never
been
there,
Не
заезжал
и
Пауло
Коэльо.
Nor
has
Paulo
Coelho
ever
visited.
В
полях
бескрайних
рожь
колосится,
Rye
sways
in
the
endless
fields,
Великаны
кряжи
подпирают
небосвод.
Giant
ridges
prop
up
the
sky.
Река
стремит
свои
воды
небыстрые,
The
river
rushes
its
unhurried
waters,
Не
как
все,
а
с
запада
на
восход.
Not
like
all
others,
but
from
west
to
east.
Лишь
той
водой
я
могу
напиться,
Only
with
that
water
can
I
quench
my
thirst,
Душа
лишь
там
покой
обретет.
Only
there
will
my
soul
find
peace.
От
этой
привязанности
не
излечиться,
There's
no
cure
for
this
attachment,
Лишь
обострения
да
приступы
из
года
в
год.
Only
exacerbations
and
attacks
year
after
year.
Мы
первый
раз
были
с
Лехой
в
штатах,
The
first
time
Lekha
and
I
were
in
the
States,
С
балкона
созерцаем
бухту
с
яхтами.
We
contemplated
the
bay
with
yachts
from
the
balcony.
Казалось
вот
где
счастье
спряталось,
It
seemed
like
this
is
where
happiness
was
hidden,
Сгребла
тоска
в
охапку
с
бухты-барахты.
But
longing
swept
it
away
in
a
heartbeat.
Сердце
поссорилось
вмиг
с
головой,
My
heart
instantly
quarreled
with
my
head,
Разбило
доводы
вдрызг
булавой.
Shattering
arguments
with
a
mace.
Солнце
его
не
греет,
не
веет
солью
прибой,
The
sun
doesn't
warm
it,
the
salty
spray
doesn't
blow,
Просит
билет,
чтоб
отсюда
скорее
домой.
It
begs
for
a
ticket
to
get
home
from
here
as
soon
as
possible.
Столько
в
тебе
спрятано
тайн
неразгаданных,
So
many
unsolved
mysteries
lie
within
you,
Это
ли
манит
заставляет
жить
на
вершине
кратера.
Is
this
what
lures
me,
makes
me
live
on
the
crater's
edge?
Чем
всегда
оправдана,
кем
скажи
власть
дана,
How
is
your
power
always
justified,
by
whom
was
it
granted,
Снова
возвращать
чтобы
исчерпать
каждого
из
нас
до
дна.
To
bring
us
back
again,
only
to
drain
each
of
us
to
the
bottom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.