Нигатив - Жаль - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Нигатив - Жаль




Жаль
I'm Sorry
Моё сердце подобно было выжженой войной земле
My heart was like a war-torn land,
Ты прошлась по нему, разметала все в щепки, как ураган
You walked across it, scattering everything like a hurricane.
Безвозвратно утрачен покой, мысли все об одной тебе
Peace is irrevocably lost, all my thoughts are only of you.
Я отчаянно бился, как зверь, что угодил прямиком в капкан
I fought desperately, like a beast trapped in a snare.
Выбивался из сил, задыхаясь молил
I struggled with all my might, gasping for air, I begged
На секунду, хотя бы одну, оставить меня
For a second, just one, to leave me be.
Унижения смиренно сносил, сам прощения просил
I humbly endured humiliation, I begged for forgiveness,
Ни гордыни своей, ни ума не щадя
Sparing neither my pride nor my mind.
Нестерпимая боль пронзала насквозь, я буквально скулил
Unbearable pain pierced me through, I literally whimpered.
Нервы рвались и вдребезги бились, как будто хрусталь
My nerves frayed and shattered like crystal.
Я себя без остатка, всего целиком на твой алтарь возложил
I laid myself entirely, without reserve, on your altar.
Прикажи, я руками бы рвал на куски, прорывая к тебе асфальт
Command me, and I would tear through asphalt with my bare hands to reach you.
Каждой клеткой своей, я тебе лишь служил
With every cell of my being, I served only you.
Я бы сердцем горящим легко растопил промоклый февраль
With my burning heart, I could easily melt a soggy February.
Всё теперь позади, стоит завтра прийти и за собой поманить
Now it's all over, if you should come tomorrow and beckon me to follow,
Я скажу лишь прости, но...
I'll just say I'm sorry, but...
Мне очень жаль (Слышишь, слышишь)
I'm so sorry (Do you hear me, do you hear me?)
Мне очень жаль
I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне очень жаль, мне очень жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
День за днем был готов за тобою ходить, я безжизненной и бледной тенью
Day after day I was ready to follow you, a lifeless, pale shadow,
Верным и хвостом, незаметным быть привидением
A faithful, invisible ghost.
Ведь болезнь эту не излечить, для неё невозможно лечение
Because this disease cannot be cured, there is no treatment for it.
Так что лучше себя укротить, бесполезны попытки и рвения
So it's better to control myself, attempts and zeal are useless.
Да, именно так мне казалось, пощады не будет, немыслима жалость
Yes, that's how it seemed to me, there would be no mercy, no pity imaginable.
Наверняка, мне осталось на шее твоей долгой нитью быть алой
Surely, all that's left for me is to be a long, scarlet thread around your neck.
То был сон во сне, сон во сне, сон во сне! Стоп, в начало!
It was a dream within a dream, a dream within a dream, a dream within a dream! Stop, rewind!
Набор колкостей, чёрт бы с ней, ждет вестей Валькала
A collection of barbs, the hell with her, Valhalla awaits news.
Я б пустыню дождем оросил, я бы вьюгу впустил в май
I would irrigate the desert with rain, I would let a blizzard into May.
Я весь мир бы исколесил и в любую сходил даль
I would travel the whole world and go to any distance.
От всего бы тебя защитил, я б собою крушил сталь
I would protect you from everything, I would shatter steel with myself.
Но тогда не сегодня, прости, а сегодня, ха-ха
But not then, not today, forgive me, but today, ha-ha.
Тут чудной был такой лабиринт, там спираль замыкала спираль
There was such a strange labyrinth here, a spiral closing in on a spiral.
Я пытался себя обойти, и найти для себя вертикаль
I tried to bypass myself, and find a vertical for myself.
Сердце было храмом тоски и алтарём на нем была печаль
My heart was a temple of longing, and sorrow was its altar.
Но тогда, не сегодня, прости, а сегодня
But not then, not today, forgive me, but today.
Мне очень жаль, мне очень жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне очень жаль, мне очень жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне очень жаль, мне очень жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне очень жаль, мне очень жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль
I'm so sorry, I'm so sorry
Как я мог, пройти через это всё и выжить
How could I, go through all this and survive?
Как я смог, я из себя как сок выжать
How could I, squeeze myself dry like juice?
Как я мог, пройти через это всё и выжить
How could I, go through all this and survive?
Как я смог, при этом из ума не выжить
How could I, without losing my mind?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.