Текст и перевод песни Нигатив - Мне бы
Безумством
объят
на
огонь
летит
мотылёк,
Embraced
by
madness,
the
moth
flies
into
the
fire,
Не
рисует
зигзаги
вдоль,
мчит
поперёк,
Not
tracing
zigzags,
it
rushes
straight
across,
И
чья-то
ладонь
равнодушно
прах
уберёт.
And
someone's
indifferent
hand
will
sweep
away
the
ashes.
Нет
агонии,
воли
слепой,
мрачный
лишь
рок.
No
agony,
blind
will,
only
a
grim
fate.
Застыл
на
месте,
шагнуть
не
смея.
Frozen
in
place,
afraid
to
take
a
step.
Пусть
не
растоптан,
но
растерян.
Though
not
trampled,
yet
lost.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
Идея
по
лицу
бьёт,
идея.
An
idea
strikes
my
face,
an
idea.
Жизнь
ползёт
вперёд,
как
змея.
Life
crawls
forward
like
a
snake.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
Мне
говорили:
Не
терзай
себя
нравами
стиля,
They
told
me:
Don't
torment
yourself
with
the
morals
of
style,
Чтоб
место
себе
найти
среди
списка
славных
фамилий.
To
find
your
place
among
the
list
of
glorious
names.
Таланта,
усилий
немного
подкинем.
Не
верь,
будто
главное
в
силе.
We'll
throw
in
some
talent,
some
effort.
Don't
believe
that
strength
is
the
main
thing.
Ладья
твоя
пускай
плавает
в
штиле.
Let
your
boat
float
in
calm
waters.
Но
вы
давили
своим,
насторожили.
But
you
pressured
me
with
yours,
made
me
wary.
У
вас
или
натрое
дели,
или
в
миг
удавки
накинем.
With
you,
it's
either
triple
the
share
or
we'll
throw
a
noose
in
an
instant.
Слюнтяев
сопливых
вы
в
один
час
превозносили,
You
exalted
sniveling
weaklings
in
an
hour,
А
справедливость
выдав
собаками
Баскервиля.
And
passed
off
justice
as
the
Hound
of
the
Baskervilles.
Кто
все
эти
люди
вокруг
меня?
Who
are
all
these
people
around
me?
Почему
всегда
в
красивых
фруктах
я?
Why
am
I
always
in
beautiful
fruits?
Пусть
говорят,
мол
кто-то
плут
тут,
будто
я,
Let
them
say
someone's
a
rogue
here,
like
me,
И
в
голове
в
углу
дрожит
полутруп
бунтаря.
And
in
the
corner
of
my
head,
the
half-dead
rebel
trembles.
Это
явно
не
тот
мир,
о
котором
вы
мне
верещали,
This
is
clearly
not
the
world
you
were
screeching
about,
Равно
не
тот,
о
котором
дети
мечтали.
Nor
the
one
that
children
dreamed
of.
Так
глубоко,
что
до
неба
ничем
не
достанем.
So
deep
that
we
can't
reach
the
sky
with
anything.
Море
или
суша,
где
же
тот,
кто
поможет
заблудшим?
Sea
or
land,
where
is
the
one
who
will
help
the
lost?
Воздух
смраден,
затхл,
удушлив.
The
air
is
foul,
stale,
suffocating.
Слева,
справа
тянет
протухшим.
Left
and
right,
it
smells
rotten.
Среди
шлюх,
перепачканных
в
туши,
Among
whores
smeared
with
mascara,
Под
плевки
нараспашку
открываю
вам
душу!
I
open
my
soul
to
you
under
a
hail
of
spit!
Застыл
на
месте,
шагнуть
не
смея.
Frozen
in
place,
afraid
to
take
a
step.
Пусть
не
растоптан,
но
растерян.
Though
not
trampled,
yet
lost.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
И
как
не
крути
Нигатив
не
вкатил,
не
тот
стиль.
And
no
matter
how
you
spin
it,
Nigative
didn't
fit
in,
wrong
style.
Не
красив
— ну,
прости.
Смысла
шкиль
выпустил.
Not
handsome
- well,
sorry.
He
released
a
meaningless
shell.
Не
готов,
не
тот
слог,
не
зашло
ни
под
что,
Not
ready,
wrong
words,
didn't
fit
anywhere,
Странный
тип,
сранный
стыд,
не
свитшот,
не
пальто.
Strange
guy,
shitty
shame,
not
a
sweatshirt,
not
a
coat.
Нет,
кто
вы
такие,
чтобы
что-то
указывать
мне,
No,
who
are
you
to
tell
me
anything,
И
свой
убогий
навязывать
бред?
And
impose
your
pathetic
nonsense?
Решим
прямо
здесь,
тогда
чур
Let's
decide
right
here,
then
it's
agreed
Я
буду
впредь
делать
только
то,
что
захочу!
I
will
henceforth
do
only
what
I
want!
Застыл
на
месте,
шагнуть
не
смея.
Frozen
in
place,
afraid
to
take
a
step.
Пусть
не
растоптан,
но
растерян.
Though
not
trampled,
yet
lost.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
Идея
по
лицу
бьёт,
идея.
An
idea
strikes
my
face,
an
idea.
Жизнь
ползёт
вперёд,
как
змея.
Life
crawls
forward
like
a
snake.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
Застыл
на
месте,
шагнуть
не
смея.
Frozen
in
place,
afraid
to
take
a
step.
Пусть
не
растоптан,
но
растерян.
Though
not
trampled,
yet
lost.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я.
If
only
I
could
understand
where
I
am.
Мне
бы
понять
хотя
бы
где
я!
If
only
I
could
understand
where
I
am!
Всё
изменяется,
но
лишь
внутри
константы.
Everything
changes,
but
only
constants
remain
within.
Иная
бабочка
спешит
на
свет
иной
лампы.
Another
butterfly
rushes
to
the
light
of
a
different
lamp.
Тем
эпитафии
пишут,
тем
поют
дифирамбы,
They
write
epitaphs
for
some,
sing
praises
for
others,
Но
все
по
сути
своей
каторжники,
арестанты.
But
everyone,
in
essence,
is
a
convict,
a
prisoner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.