Нигатив - Охота - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Нигатив - Охота




Охота
The Hunt
В начале мая, отбившись кое-как от стаи
In early May, having somehow fought off the pack,
Где-то клыками, где-то визгом тихим, где-то лаем,
With fangs here, a quiet whine there, a bark somewhere else,
Волчица вышла из ущелья нервно озираясь.
The she-wolf emerged from the gorge, nervously looking around.
Волчата тарабанили в живот, и дождалась их.
Her cubs drummed in her belly, and she had waited for them.
Суетливо разместилась в вновь обретённом логове,
She hastily settled in the newly found den,
Скулила, бессильно билась о стены пологие.
Whimpering, helplessly beating against the sloping walls.
Месяц красовался на небе, тучи изгнав прочь.
The moon graced the sky, having driven the clouds away.
В эту ночь родила четыре сына, одну дочь.
That night, she gave birth to four sons and one daughter.
Трепещущим безликим и слепым серым комком
A trembling, faceless, and blind gray lump,
Волчата прижимались к матери, кормились молоком,
The cubs snuggled up to their mother, feeding on her milk,
А та, то забываясь сном, то проснувшись в тревоге,
And she, now falling asleep, now waking up in anxiety,
Довольная облизывала морды, спины, но
Contentedly licked their muzzles, backs, but
Лишь вторым днём привлечённая ручьём вышла волчица,
Only on the second day, drawn by the stream, the she-wolf came out,
Спешит напиться, за ней безжизненный хвост волочиться.
Hurrying to drink, her lifeless tail dragging behind her.
Вода искриться, унося вниз поток свой быстрый.
The water sparkled, carrying its swift current downstream.
И звенела тишина, нежданно грянул выстрел.
And the silence rang, suddenly a shot rang out.
Так странно в нашем с вами двадцать первом веке
It's so strange in our twenty-first century with you,
Не меха ради или мяса, а так для потехи
Not for fur or meat, but just for fun,
Убивают тех, кому обязаны так многим,
They kill those to whom they owe so much,
Не люди и не звери, а что-то в среднем роде.
Not humans, not beasts, but something in between.
Так странно в нашем с вами двадцать первом веке
It's so strange in our twenty-first century with you,
Не меха ради или мяса, а так для потехи
Not for fur or meat, but just for fun,
Не люди и не звери, а что-то в среднем роде
Not humans, not beasts, but something in between,
Убивают тех, кому обязаны так многим.
They kill those to whom they owe so much.
Смеркалось, пламя костра неба касалось,
Dusk fell, the flames of the campfire touched the sky,
Всех добытчиков скомкала пьяная усталость.
Drunken fatigue crumpled all the hunters.
Казалось в них осталось малость от людей,
It seemed there was little human left in them,
Только смех, дома, не каких чувств или идей.
Only laughter, houses, no feelings or ideas.
Природа долго наблюдала, стиснув зубы,
Nature watched for a long time, gritting its teeth,
Затем грубо грянул гром, будто бы атаки трубы.
Then thunder rumbled roughly, like trumpets of attack.
И оттуда из темноты словно надвигалась смерть.
And from there, out of the darkness, death seemed to approach.
Сперва каплю, затем две, три в себя впитала твердь.
First a drop, then two, three, the earth absorbed.
Обрушился поток на главы наших постояльцев,
A stream collapsed on the heads of our guests,
Мгла легла такая, что своих не видно пальцев.
Darkness fell so thick that you couldn't see your own fingers.
Вода сверху, вода сбоку, из скал и расщелин,
Water from above, water from the side, from rocks and crevices,
Вода свергла всё потоком грязной сели.
Water overthrew everything with a stream of dirty mudflow.
Искали потом две недели каждый как мог.
They searched for two weeks, each as best they could.
И я сказать не смею, в поисках помог ли Бог.
And I dare not say whether God helped in the search.
И кое-как найти сумели двух из четырёх.
And somehow they managed to find two out of four.
Мир на тебя нацелен, если мир у твоих ног.
The world is aimed at you if the world is at your feet.
Так странно в нашем с вами двадцать первом веке
It's so strange in our twenty-first century with you,
Не меха ради или мяса, а так для потехи
Not for fur or meat, but just for fun,
Убивают тех, кому обязаны так многим,
They kill those to whom they owe so much,
Не люди и не звери, а что-то в среднем роде.
Not humans, not beasts, but something in between.
Так странно в нашем с вами двадцать первом веке
It's so strange in our twenty-first century with you,
Не меха ради или мяса, а так для потехи
Not for fur or meat, but just for fun,
Не люди и не звери, а что-то в среднем роде
Not humans, not beasts, but something in between,
Убивают тех, кому обязаны так многим.
They kill those to whom they owe so much.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.