Низам DRedd - Безразличие - перевод текста песни на немецкий

Безразличие - Низам DReddперевод на немецкий




Безразличие
Gleichgültigkeit
Нацелен на вас и достала нас ты
Auf euch gezielt und du hast uns satt
Давно по таким плачет уже монастырь
Schon längst weint ein Kloster um solche wie dich
Куда бы не бежали, полет холостым
Wohin du auch rennst, der Schuss geht daneben
Главное не кипиши брат, остынь
Hauptsache keine Panik, Bruder, bleib cool
Тосты за здравия, за упокой цветы
Trinksprüche auf Gesundheit, Blumen zum Gedenken
Ведь после посиделок ваших зовут понятых
Denn nach euren Treffen werden Zeugen gerufen
Но ведь никто не виноват и много непонятых
Aber niemand ist schuld und viele unverstanden
За нех*вый кусок никто не утонет из них
Für ein fettes Stück wird keiner von ihnen untergehen
Это не в деньгах, а внутри тебя
Es liegt nicht am Geld, sondern in dir
Если нету души, значит тебе нех*й терять
Wenn du keine Seele hast, hast du nichts zu verlieren
И где бы не был ты сегодня и что бы не сделал
Und wo immer du heute bist und was immer du getan hast
Всем уже пох*й давно на твое полумертвое тело
Es ist allen schon lange scheißegal, was mit deinem halbtoten Körper ist
И мела нет, тут лишь черная краска, но не затаскана
Und Kreide gibt es nicht, nur schwarze Farbe, aber nicht abgenutzt
На каждом маска, на паску пулю на, в каждом сатана!
Jeder trägt eine Maske, auf die Schlampe eine Kugel, in jedem ein Satan!
Но не забудь про своего братана
Aber vergiss deinen Bruder nicht
И не видно больше света
Und kein Licht ist mehr zu sehen
Свою душу вы потеряли где-то
Deine Seele hast du irgendwo verloren
Зло подбирается все ближе и ближе
Das Böse kommt immer näher und näher
Все больше вас и глаз бесстыжих
Es werden immer mehr von euch und schamlose Augen
И не видно больше света
Und kein Licht ist mehr zu sehen
Свою душу вы потеряли где-то
Deine Seele hast du irgendwo verloren
Зло подбирается все ближе и ближе
Das Böse kommt immer näher und näher
Все больше вас и глаз бесстыжих
Es werden immer mehr von euch und schamlose Augen
Свет потух давно и глаза уже не сверкают
Das Licht ist längst erloschen und die Augen funkeln nicht mehr
Деньги наше все, не пугает икона света
Geld ist unser Ein und Alles, die Ikone des Lichts schreckt nicht ab
Всем уже похуй, на людей, все уже утонули
Es ist allen schon scheißegal, was mit den Menschen ist, alle sind schon ertrunken
В долгах и проблемах, в помощь берешь, не друзей, а пули
In Schulden und Problemen, als Hilfe nimmst du keine Freunde, sondern Kugeln
Они надежнее, и вряд ли подведут в замесе
Sie sind zuverlässiger und werden dich im Getümmel kaum im Stich lassen
Вроде все хорошо, но братец что же ты не весел?
Alles scheint gut zu sein, aber Bruder, warum bist du nicht fröhlich?
Фортуну ловишь, но смотри не заиграйся брат
Du versuchst, das Glück zu fangen, aber übertreib es nicht, Bruder
Один из ста на гелене, поймал свой фарт, да!
Einer von hundert hat im Geländewagen sein Glück gefunden, ja!
Пусть так, хватает разных в мире причуд
Mag sein, es gibt viele Verrückte auf der Welt
Устал от многого, но об этом я не кричу
Ich habe vieles satt, aber ich schreie es nicht heraus
Смотришь со стороны, офигеваешь молча
Du schaust von der Seite zu und bist stillschweigend verblüfft
Они же после всей х*йни, свои морды корчат
Nach all dem Scheiß verziehen sie auch noch ihre Gesichter
Под этим гнетом быта, и под тяжестью дня
Unter diesem Druck des Alltags und unter der Last des Tages
Не смотря на попытки, и не жалея себя
Trotz aller Versuche und ohne dich selbst zu schonen
Идешь вперед, не смотря на удары, боль
Gehst du vorwärts, trotz der Schläge und Schmerzen
Позже поставил на доброту и улыбку пароль
Später hast du Freundlichkeit und Lächeln mit einem Passwort geschützt
И не видно больше света
Und kein Licht ist mehr zu sehen
Свою душу вы потеряли где-то
Deine Seele hast du irgendwo verloren
Зло подбирается все ближе и ближе
Das Böse kommt immer näher und näher
Все больше вас и глаз бесстыжих
Es werden immer mehr von euch und schamlose Augen
И не видно больше света
Und kein Licht ist mehr zu sehen
Свою душу вы потеряли где-то
Deine Seele hast du irgendwo verloren
Зло подбирается все ближе и ближе
Das Böse kommt immer näher und näher
Все больше вас и глаз бесстыжих
Es werden immer mehr von euch und schamlose Augen
Существует два вида боли
Es gibt zwei Arten von Schmerz
Та, что лечит
Den, der heilt
И та, что калечит
Und den, der verkrüppelt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.