Низам DRedd - Вокруг все наши - перевод текста песни на немецкий

Вокруг все наши - Низам DReddперевод на немецкий




Вокруг все наши
Um mich herum sind alle unsere Leute
Запоминай мой stuff, брат
Merk dir mein Zeug, Bruder
Уже забыто все, оставим всё ненужное на потом
Schon alles vergessen, lass alles Unnötige für später
Хватит менять свою жизнь на стены и монитор
Hör auf, dein Leben gegen Wände und einen Monitor einzutauschen
Подытожим, ведь живем один раз, как и раньше
Fassen wir zusammen, denn wir leben nur einmal, wie zuvor
Псевдоинтернетная жизнь заполнена фальшью
Das Pseudo-Internetleben ist voller Falschheit
Проводи все плохие моменты с друзьями
Verbringe alle schlechten Momente mit Freunden
За полночь в клубе мы будем трясти локтями
Nach Mitternacht im Club werden wir mit den Ellbogen wackeln
Как и раньше в принципе все свои под боком
Wie zuvor sind im Prinzip alle meine Leute in der Nähe
Как иначе быть, а? Если цепляет строго
Wie sollte es auch anders sein, wenn es einen so packt?
Полюбому дадим жару, но зайдем, не спеша, мы
Wir werden auf jeden Fall Gas geben, aber wir kommen rein, ohne Eile
Алкоголем догонимся, что залечит все шрамы
Mit Alkohol holen wir auf, das heilt alle Wunden
Моря улыбок уже, своих в такт качают
Schon jetzt wiegen sich die Meere des Lächelns, der Eigenen im Takt
Сегодня пятница, а значит нет печали
Heute ist Freitag, und das bedeutet keine Trauer
Отчаливаем от берегов всей прочей заботы, прочь работы
Wir legen ab von den Ufern aller anderen Sorgen, weg von der Arbeit
Пора наращивать в такт обороты
Es ist Zeit, die Drehzahl im Takt zu erhöhen
Дым, дурь, бас, уже все жарче и жарче
Rauch, Dope, Bass, es wird schon heißer und heißer
Мистер Jack Daniel's делает мир этот ярче
Mister Jack Daniel's macht diese Welt heller
Хватит думает, давай догоняй меня
Hör auf zu denken, komm, hol mich ein
Пора в своей жизни уже что-то поменять
Es ist Zeit, etwas in deinem Leben zu ändern
Номинал не важен, доминант еб*шит
Der Nennwert ist egal, der Dominant f*ckt
Умиляет одно: вокруг меня все наши
Eines rührt mich: Um mich herum sind alle unsere Leute
Хватит думает, давай догоняй меня
Hör auf zu denken, komm, hol mich ein
Пора в своей жизни уже что-то поменять
Es ist Zeit, etwas in deinem Leben zu ändern
Номинал не важен, доминант еб*шит
Der Nennwert ist egal, der Dominant f*ckt
Умиляет одно: вокруг меня все наши
Eines rührt mich: Um mich herum sind alle unsere Leute
Еще не вечер, пока не конец
Es ist noch nicht Abend, solange es nicht zu Ende ist
Мне силы музыка дает, музыка жизни творец
Die Musik gibt mir Kraft, sie ist die Schöpferin des Lebens
Музыка заряжает она и дает подняться
Musik lädt auf und lässt einen aufstehen
Когда упал лицом на землю и не за что взяться
Wenn man mit dem Gesicht auf dem Boden liegt und sich an nichts festhalten kann
Мы продолжаем свой клуб-марафон, здесь будет жарко
Wir setzen unseren Club-Marathon fort, hier wird es heiß
Души в унисон, улетаем высоко, будучи на танцполе
Seelen im Einklang, wir fliegen hoch, während wir auf der Tanzfläche sind
Виски с колой были лишними, на хер с поля
Whisky mit Cola war zu viel, scheiß drauf, weg vom Feld
А мы дальше едем по плану в бар
Und wir fahren weiter nach Plan zur Bar
Тары от пива летят вверх, налево, направо
Bierdosen fliegen nach oben, nach links, nach rechts
Канут наши души в это бессонное лето
Unsere Seelen versinken in diesem schlaflosen Sommer
Да мы весной не раздеты, пляжный песок, а я с пледом
Ja, wir sind im Frühling nicht ausgezogen, Sandstrand, und ich mit einer Decke
Истина: надо тусить до упаду, нужен пусть им, мне не надо
Wahrheit: Man muss feiern, bis zum Umfallen, sie brauchen es, ich nicht
Хватит грустить, перепады настроения
Hör auf, traurig zu sein, Stimmungsschwankungen
Пусть в музыке теряют себя, но до утра, знай
Lass sie sich in der Musik verlieren, aber bis zum Morgen, wisse
Останавливать нельзя
Man darf nicht aufhören
Хватит думает, давай догоняй меня
Hör auf zu denken, komm, hol mich ein
Пора в своей жизни уже что-то поменять
Es ist Zeit, etwas in deinem Leben zu ändern
Номинал не важен, доминант еб*шит
Der Nennwert ist egal, der Dominant f*ckt
Умиляет одно: вокруг меня все наши
Eines rührt mich: Um mich herum sind alle unsere Leute
Хватит думает, давай догоняй меня
Hör auf zu denken, komm, hol mich ein
Пора в своей жизни уже что-то поменять
Es ist Zeit, etwas in deinem Leben zu ändern
Номинал не важен, доминант еб*шит
Der Nennwert ist egal, der Dominant f*ckt
Умиляет одно: вокруг меня все наши
Eines rührt mich: Um mich herum sind alle unsere Leute





Авторы: низам маметалиев, юрий ященко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.