Низам DRedd - Любишь её - перевод текста песни на немецкий

Любишь её - Низам DReddперевод на немецкий




Любишь её
Liebst sie
Всякое бывает
Alles Mögliche passiert
Разные ситуации, разные люди
Verschiedene Situationen, verschiedene Menschen
Но это жизнь
Aber das ist das Leben
От любви до безумия пара шагов
Von Liebe zum Wahnsinn sind es nur ein paar Schritte
Один из нас двоих ошибиться мог
Einer von uns beiden könnte sich geirrt haben
Твоя боль во мне, а моя в тебе
Dein Schmerz ist in mir, und meiner ist in dir
Воспоминания душа в моей судьбе
Erinnerungen sind die Seele in meinem Schicksal
Твое солнце село, холодный ветер дует
Deine Sonne ist untergegangen, ein kalter Wind weht
В дрожь все тело бросает, ты не любишь другую
Der ganze Körper zittert, du liebst keine andere
Любишь ее, ту самую, пусть во многом плохую
Du liebst sie, genau die, auch wenn sie in vielem schlecht ist
Пусть неидеальную, зато одну такую
Auch wenn sie nicht ideal ist, dafür aber einzigartig
Не знаешь, за что, не знаешь, что же общего с ней
Du weißt nicht, warum, du weißt nicht, was du mit ihr gemeinsam hast
Вроде одному не грустно, но с ней веселее
Irgendwie ist es alleine nicht traurig, aber mit ihr ist es lustiger
Да, где-то приелась, это бывает со всеми
Ja, irgendwie ist es zur Gewohnheit geworden, das passiert jedem
Сейчас дома готовит, а он рэп стелет
Jetzt kocht sie zu Hause, und er rappt
А я такой стелю рэп, между делом звоню
Und ich rappe so, rufe zwischendurch an
Привет, как дела? Нет, я сильнее люблю
Hallo, wie geht's? Nein, ich liebe dich mehr
Вроде все хорошо, пока вроде все в порядке
Irgendwie ist alles gut, im Moment scheint alles in Ordnung zu sein
Но ты же знаешь, любовь сейчас - игра в прятки
Aber du weißt ja, Liebe ist jetzt ein Versteckspiel
Кто поглубже сердце спрячет от греха подальше
Wer sein Herz tiefer versteckt, um sicher zu gehen
А кто-то любит сильнее жизни, так по-нашему
Und jemand liebt mehr als das Leben, so wie wir
Твое солнце село, холодный ветер дует
Deine Sonne ist untergegangen, ein kalter Wind weht
Но ты любишь ее, как всегда, одну такую
Aber du liebst sie, wie immer, diese Einzige
От любви до безумия пара шагов
Von Liebe zum Wahnsinn sind es nur ein paar Schritte
Один из нас двоих ошибиться мог
Einer von uns beiden könnte sich geirrt haben
Твоя боль во мне, а моя в тебе
Dein Schmerz ist in mir, und meiner ist in dir
Воспоминания душа в моей судьбе
Erinnerungen sind die Seele in meinem Schicksal
Зима за окном, люди куда-то спешат
Winter vor dem Fenster, die Leute eilen irgendwohin
Всегда на потом, все важное ложишь назад
Alles immer auf später, alles Wichtige schiebst du auf
И раз такой, вспоминаешь, но уже поздно
Und wenn es so weit ist, erinnerst du dich, aber es ist schon zu spät
Вроде ты в шутку такой, но она серьезна
Irgendwie machst du Witze, aber sie meint es ernst
Настроена решительно, что ты уже не нужен
Sie ist fest entschlossen, dass du nicht mehr gebraucht wirst
Ветер за окном бушует и снег кружит
Der Wind draußen tobt und der Schnee wirbelt
Ее взгляд уже поник, да ты сам в шоке
Ihr Blick ist schon gesunken, und du bist selbst schockiert
Позже выкидываешь все, все как есть в строки
Später wirfst du alles raus, alles so wie es ist, in Zeilen
И кто-то слышит это и там себя находит
Und jemand hört das und findet sich selbst darin wieder
Кому-то хорошо, но на душе не так вроде
Jemandem geht es gut, aber in der Seele sieht es nicht so aus
Ищешь поддержку в друзьях или где-то повыше
Du suchst Unterstützung bei Freunden oder irgendwo höher
Но сомневаешься уже что тебя кто-то слышит
Aber du zweifelst schon, ob dich jemand hört
Ты о плохом не думай, пусть будет мир против
Denk nicht an Schlechtes, auch wenn die Welt gegen dich ist
Все будет хорошо, всегда добро на подходе
Alles wird gut, das Gute ist immer auf dem Weg
Зима за окном, да, и люди куда-то спешат
Winter vor dem Fenster, ja, und die Leute eilen irgendwohin
Всегда на потом не откладывай дело назад
Schiebe die Dinge nicht immer auf später auf
От любви до безумия пара шагов
Von Liebe zum Wahnsinn sind es nur ein paar Schritte
Один из нас двоих ошибиться мог
Einer von uns beiden könnte sich geirrt haben
Твоя боль во мне, а моя в тебе
Dein Schmerz ist in mir, und meiner ist in dir
Воспоминания душа в моей судьбе
Erinnerungen sind die Seele in meinem Schicksal
Ага, 2012
Aha, 2012
Йя, Mixing Beats Production
Ja, Mixing Beats Production
Almaty Legion
Almaty Legion
DRedd
DRedd





Авторы: низам маметалиев, юрий ященко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.