Низам DRedd - Мелом на стене - перевод текста песни на немецкий

Мелом на стене - Низам DReddперевод на немецкий




Мелом на стене
Mit Kreide an der Wand
Порой я часто вспоминаю наше прошлое
Manchmal erinnere ich mich oft an unsere Vergangenheit
Где ты и я, но щас уже не нужное
Wo du und ich waren, aber jetzt ist es nicht mehr nötig
Уже история не нова, с кем не бывает
Es ist keine neue Geschichte, wem passiert es nicht
Мы все теряемся перед воротами рая
Wir alle verirren uns vor den Toren des Paradieses
И все минуты позабыв и наплевать на всё
Und vergessen alle Minuten und scheißen auf alles
Пусть посылала, но всё же я к тебе пришел
Auch wenn du mich weggeschickt hast, bin ich trotzdem zu dir gekommen
Но пофиг все, и пофиг листья опадают тоже
Aber egal, und egal, die Blätter fallen auch
Осенью любовь проходит, холод заметен по коже
Im Herbst vergeht die Liebe, die Kälte ist auf der Haut spürbar
И мы напоминаем мне грустный скучный фильм
Und wir erinnern mich an einen traurigen, langweiligen Film
Где все в конце умрут, себя не пересилив
Wo am Ende alle sterben, ohne sich selbst zu überwinden
И гордость давит с силой 2000 тонн
Und der Stolz drückt mit einer Kraft von 2000 Tonnen
И с этой гордостью вместе пошла ты вон
Und mit diesem Stolz zusammen, geh zum Teufel
И пусть месяцы идут и за ними года
Und mögen die Monate vergehen und mit ihnen die Jahre
За ними ты из памяти подальше навсегда
Mit ihnen verschwindest du für immer aus meinem Gedächtnis
На твоём месте в сердце пустота
An deiner Stelle in meinem Herzen ist Leere
Но у тебя тоже после меня не густо там
Aber bei dir ist es nach mir auch nicht gerade voll
Любовь проходит, сердце онемело
Die Liebe vergeht, das Herz ist erstarrt
Стало чёрным всё, что писали белым
Alles, was wir weiß geschrieben haben, wurde schwarz
Мелом на стене под названием жизнь
Mit Kreide an der Wand namens Leben
Только держись
Halte dich nur fest
Любовь проходит, сердце онемело
Die Liebe vergeht, das Herz ist erstarrt
Стало чёрным всё, что писали белым
Alles, was wir weiß geschrieben haben, wurde schwarz
Мелом на стене под названием жизнь
Mit Kreide an der Wand namens Leben
Только держись
Halte dich nur fest
Давно забыла уже или снюсь по ночам
Hast du mich längst vergessen oder träumst du nachts von mir
Или же напоминает ругань по мелочам
Oder erinnert dich der Streit über Kleinigkeiten
Уже по горло всего хватает, мне надоела
Ich habe schon die Nase voll, ich bin es leid
Мысль, что любовь проходит, и сердце онемело
Der Gedanke, dass die Liebe vergeht und das Herz erstarrt
Мило раньше было, но всё мило проходит
Früher war es süß, aber alles Süße vergeht
Счастье удержать нелегко, прямо как на восходе
Glück ist schwer festzuhalten, genau wie bei Sonnenaufgang
Солнце, очень тепло и поёт душа
Die Sonne, sehr warm und die Seele singt
Так же как мама с папой ждут своего малыша
So wie Mama und Papa auf ihr Baby warten
Снова закаты, снова холод пробирает тело
Wieder Sonnenuntergänge, wieder durchdringt Kälte den Körper
Снова становится черным, что написали белым
Wieder wird schwarz, was wir weiß geschrieben haben
Мелом на стене под названием жизнь
Mit Kreide an der Wand namens Leben
Главные слова, слышишь, держись
Die wichtigsten Worte, hörst du, halte dich fest
И пусть любовь или время, или жизнь бьют
Und mag die Liebe oder die Zeit oder das Leben schlagen
И пусть на нашем пути вьюги-метели метут
Und mögen auf unserem Weg Schneestürme toben
И пусть из памяти ты не выходишь, да и не надо
Und magst du nicht aus meinem Gedächtnis verschwinden, brauchst du auch nicht
Всегда чем выше залезешь, тем больнее падать
Je höher du kletterst, desto schmerzhafter ist der Fall
Любовь проходит, сердце онемело
Die Liebe vergeht, das Herz ist erstarrt
Стало чёрным всё, что писали белым
Alles, was wir weiß geschrieben haben, wurde schwarz
Мелом на стене под названием жизнь
Mit Kreide an der Wand namens Leben
Только держись
Halte dich nur fest
Любовь проходит, сердце онемело
Die Liebe vergeht, das Herz ist erstarrt
Стало чёрным всё, что писали белым
Alles, was wir weiß geschrieben haben, wurde schwarz
Мелом на стене под названием жизнь
Mit Kreide an der Wand namens Leben
Только держись
Halte dich nur fest





Авторы: низам маметалиев, юрий ященко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.