Низам DRedd - Непобедимый - перевод текста песни на немецкий

Непобедимый - Низам DReddперевод на немецкий




Непобедимый
Unbesiegbar
Останови на миг печали
Halte die Sorgen für einen Moment an
Остановись, на миг забудь!
Halte inne, vergiss für einen Augenblick!
Те кто нам в спину упорно кричали
Die, die uns hartnäckig in den Rücken riefen
То что прошло уже не вернуть
Dass das Vergangene nicht zurückkehrt
Но создатель своей жизни
Aber du bist der Schöpfer deines Lebens
И творец что творит судьбу
Und der Schöpfer, der das Schicksal formt
Кто поднимался с самого низу
Wer sich von ganz unten hochgearbeitet hat
В 6 утра готовясь ко сну
Um 6 Uhr morgens, bereit für den Schlaf
Останови на миг печали
Halte die Sorgen für einen Moment an
Остановись, на миг забудь!
Halte inne, vergiss für einen Augenblick!
Те кто нам в спину упорно кричали
Die, die uns hartnäckig in den Rücken riefen
То что прошло уже не вернуть
Dass das Vergangene nicht zurückkehrt
Но, создатель своей жизни
Aber du bist der Schöpfer deines Lebens
И творец что творит судьбу
Und der Schöpfer, der das Schicksal formt
Кто поднимался с самого низу
Wer sich von ganz unten hochgearbeitet hat
В 6 утра готовясь ко сну
Um 6 Uhr morgens, bereit für den Schlaf
Кто терпит все эти капризы?
Wer erträgt all diese Launen?
Что подносит жизнь без конца
Die das Leben unaufhörlich bringt
Кто с годами хотел, но не признан?
Wer wollte mit den Jahren, wurde aber nicht anerkannt?
Кто сквозь время все тот же пацан?
Wer ist durch die Zeit immer noch derselbe Junge?
Ты удары достойно все держишь
Du hältst alle Schläge würdevoll aus
Ты не сломлен, ты не победим
Du bist ungebrochen, du bist unbesiegbar
Там внутри родительский стержень
Darin steckt die elterliche Stärke
Пусть в душе, но ты номер один!
Auch wenn nur im Herzen, bist du die Nummer eins!
Все оставить позади это и не проиграть
Alles hinter sich zu lassen, bedeutet nicht zu verlieren
Все что тянет к земле, когда хочешь летать
Alles, was dich zu Boden zieht, wenn du fliegen willst
И только ты решаешь, эта жизнь твоя
Und nur du entscheidest, es ist dein Leben
Осталось главное здесь себя не потерять
Das Wichtigste ist, dich hier nicht zu verlieren
Все оставить позади это и не проиграть
Alles hinter sich zu lassen, bedeutet nicht zu verlieren
Все что тянет к земле, когда хочешь летать
Alles, was dich zu Boden zieht, wenn du fliegen willst
И только ты решаешь, эта жизнь твоя
Und nur du entscheidest, es ist dein Leben
Осталось главное здесь себя не потерять
Das Wichtigste ist, dich hier nicht zu verlieren
Где пути что ведут нас к успеху?
Wo sind die Wege, die uns zum Erfolg führen?
Где удача чтоб просто нам ехать?
Wo ist das Glück, damit wir einfach fahren können?
Где та вера, что послана с выше?
Wo ist der Glaube, der von oben gesandt wurde?
Уши где слушать, а не услышать?
Wo sind die Ohren, die zuhören, anstatt nur zu hören?
Ты устоять пытаешься, знаю
Du versuchst standzuhalten, ich weiß
И все что держит, давно оставил
Und alles, was dich hält, hast du längst hinter dir gelassen
Жить не легко, на вид простая
Das Leben ist nicht einfach, auch wenn es so scheint
Ведь наше время дружище, еще настанет!
Denn unsere Zeit, mein Freund, wird noch kommen!
Трудно знаю, а что делать, это жизнь парень
Ich weiß, es ist schwer, aber was soll man machen, das ist das Leben, mein Lieber
Крута там где нас нет, мы сильней станем
Es ist toll dort, wo wir nicht sind, aber wir werden stärker werden
От земли оторвемся и вперед к успеху
Wir werden vom Boden abheben und dem Erfolg entgegenfliegen
Ваши проблемы к цели вашей это не помеха
Eure Probleme sind kein Hindernis auf dem Weg zu eurem Ziel
Спать меньше друг, встать с близким в круг
Schlaf weniger, mein Freund, steh mit deinen Liebsten zusammen
Объединиться в тандем в сем миром вдруг
Vereinigt euch zu einem Tandem in dieser plötzlichen Welt
Эта твоя жизнь, твоя история мира
Das ist dein Leben, deine Geschichte der Welt
Пусть в душе еще, но знай что мы непобедимы!
Auch wenn es nur im Herzen ist, wisse, dass wir unbesiegbar sind!
Все оставить позади это и не проиграть
Alles hinter sich zu lassen, bedeutet nicht zu verlieren
Все что тянет к земле, когда хочешь летать
Alles, was dich zu Boden zieht, wenn du fliegen willst
И только ты решаешь, эта жизнь твоя
Und nur du entscheidest, es ist dein Leben
Осталось главное здесь себя не потерять
Das Wichtigste ist, dich hier nicht zu verlieren
Все оставить позади это и не проиграть
Alles hinter sich zu lassen, bedeutet nicht zu verlieren
Все что тянет к земле, когда хочешь летать
Alles, was dich zu Boden zieht, wenn du fliegen willst
И только ты решаешь, эта жизнь твоя
Und nur du entscheidest, es ist dein Leben
Осталось главное здесь себя не потерять
Das Wichtigste ist, dich hier nicht zu verlieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.