Пустые попытки
Empty Attempts
Всё
время
что-то
изменить
пытаемся
с
тобой
мы
We're
always
trying
to
change
something,
you
and
I
Жизнь
тебе
не
друг,
порой
не
хватает
обоймы
Life
is
not
your
friend,
sometimes
there's
not
enough
ammo
Мешать
забываем
её
с
яркими
красками
света
We
forget
to
mix
it
with
the
bright
colors
of
light
Напрасно
вы
слепо
зимой
ждете
пропащее
лето
In
vain,
you
blindly
wait
for
the
lost
summer
in
winter
Уже
заранее
определены
все
ваши
планы
All
your
plans
are
already
predetermined
От
суеты
своих
мыслей
все
разбились
на
кланы
We're
all
broken
into
clans
from
the
vanity
of
our
thoughts
Сами
мыслей
боитесь
своих
больше,
чем
быть
убитым
You
are
more
afraid
of
your
own
thoughts
than
of
being
killed
Задать
самому
себе
ритм,
разрушая
плиты
Set
your
own
rhythm,
breaking
down
the
plates
Что
на
пути
сам
же
возводишь
и
сломать
не
можешь
That
you
build
yourself
on
the
way
and
can't
break
Вроде
способный
такой,
но
злость
съедает
до
дрожи
You
seem
capable,
but
anger
eats
you
to
the
bone
Но
тебе
легче
думается
суета
вокруг
But
it's
easier
for
you
to
think
about
the
vanity
around
Вроде
пока
бабки
есть,
рядом
пиздатый
друг
It
seems
like
while
there's
money,
there's
a
cool
friend
Всегда
поможет,
всегда
найдётся
с
кем
тратить
He'll
always
help,
there's
always
someone
to
spend
with
Но
когда
он
кончается,
ты
одинок
и
в
тетради
But
when
he's
gone,
you're
alone
and
in
a
notebook
Пишешь
свои
мысли
и
строки,
и
вновь
они
пугают
You
write
your
thoughts
and
lines,
and
again
they
frighten
С
вопросом
о
жизни:
А
если
бы
была
другая?
With
the
question
of
life:
What
if
it
was
different?
Пусто
и
нет
никого
рядом
Empty
and
no
one's
around
Устоим,
ведь
больше
не
надо
We'll
stand
strong,
there's
no
more
need
Нет
забот,
нет
проблем
своих
же
No
worries,
no
problems
of
your
own
Чтобы
больно
не
было,
спустись
пониже
So
it
won't
hurt,
come
down
lower
Пусто
и
нет
никого
рядом
Empty
and
no
one's
around
Устоим,
ведь
больше
не
надо
We'll
stand
strong,
there's
no
more
need
Нет
забот,
нет
проблем
своих
же
No
worries,
no
problems
of
your
own
Чтобы
больно
не
было,
спустись
пониже
So
it
won't
hurt,
come
down
lower
Забыть
пытаешься
или
забить
на
то,
что
вокруг
You
try
to
forget
or
forget
what's
around
Матушка-лень
берёт
своё,
сам
лезешь
под
кнут
Mother
laziness
takes
its
toll,
you
climb
under
the
whip
yourself
Не
нравится
погода,
но
все
же
идёшь
к
окну
You
don't
like
the
weather,
but
you
still
go
to
the
window
И
сам
же
прёшь
против
системы
– твои
грёзы
всплакнут
And
you
yourself
go
against
the
system
- your
dreams
will
cry
Мотивацию
ищешь,
ищешь
там,
где
будет
теплее
You're
looking
for
motivation,
looking
for
where
it's
warmer
Вроде
по
плану
всё
идёт,
в
итоге
бури
метели
Everything
seems
to
be
going
according
to
plan,
in
the
end,
there
are
storms
and
blizzards
Время
оставляет
на
теле
эти
шрамы
и
память
Time
leaves
these
scars
and
memories
on
your
body
Люблю
поговорить,
но
не
люблю
на
нервы
капать
I
like
to
talk,
but
I
don't
like
to
get
on
nerves
И
так
хватает
своего,
им
не
до
этого
как-то
And
there's
enough
of
my
own,
they're
not
up
to
it
somehow
Говорят
одно,
совсем
другое
видишь
по
фактам
They
say
one
thing,
you
see
something
completely
different
in
fact
Пытаются
закрыть
свои
все
недочеты
и
планы
They
try
to
close
all
their
shortcomings
and
plans
Все
эти
недозвёзды
вскоре
звездочётами
станут
All
these
under-stars
will
soon
become
stargazers
Сядь,
остынь,
давай,
переосмысли
всё
Sit
down,
cool
down,
come
on,
rethink
everything
Это
не
стоит
забывать,
свое
даже
пропащее
лето
Don't
forget
this,
even
your
lost
summer
Сегодня
не
вернуть
никогда
и
не
забрать
You
can't
get
it
back
today
and
you
can't
take
it
away
Цени
свое
время
– всё,
что
нужно
знать,
брат
Value
your
time
– that's
all
you
need
to
know,
brother
Пусто
и
нет
никого
рядом
Empty
and
no
one's
around
Устоим,
ведь
больше
не
надо
We'll
stand
strong,
there's
no
more
need
Нет
забот,
нет
проблем
своих
же
No
worries,
no
problems
of
your
own
Чтобы
больно
не
было,
спустись
пониже
So
it
won't
hurt,
come
down
lower
Пусто
и
нет
никого
рядом
Empty
and
no
one's
around
Устоим,
ведь
больше
не
надо
We'll
stand
strong,
there's
no
more
need
Нет
забот,
нет
проблем
своих
же
No
worries,
no
problems
of
your
own
Чтобы
больно
не
было,
спустись
пониже
So
it
won't
hurt,
come
down
lower
Пусто
и
нет
никого
рядом
Empty
and
no
one's
around
Устоим,
ведь
больше
не
надо
We'll
stand
strong,
there's
no
more
need
Нет
забот,
нет
проблем
своих
же
No
worries,
no
problems
of
your
own
Чтобы
больно
не
было,
спустись
пониже
So
it
won't
hurt,
come
down
lower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: низам маметалиев, юрий ященко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.