Низам DRedd - Пустые попытки - перевод текста песни на английский

Пустые попытки - Низам DReddперевод на английский




Пустые попытки
Empty Attempts
Всё время что-то изменить пытаемся с тобой мы
We're always trying to change something, you and I
Жизнь тебе не друг, порой не хватает обоймы
Life is not your friend, sometimes there's not enough ammo
Мешать забываем её с яркими красками света
We forget to mix it with the bright colors of light
Напрасно вы слепо зимой ждете пропащее лето
In vain, you blindly wait for the lost summer in winter
Уже заранее определены все ваши планы
All your plans are already predetermined
От суеты своих мыслей все разбились на кланы
We're all broken into clans from the vanity of our thoughts
Сами мыслей боитесь своих больше, чем быть убитым
You are more afraid of your own thoughts than of being killed
Задать самому себе ритм, разрушая плиты
Set your own rhythm, breaking down the plates
Что на пути сам же возводишь и сломать не можешь
That you build yourself on the way and can't break
Вроде способный такой, но злость съедает до дрожи
You seem capable, but anger eats you to the bone
Но тебе легче думается суета вокруг
But it's easier for you to think about the vanity around
Вроде пока бабки есть, рядом пиздатый друг
It seems like while there's money, there's a cool friend
Всегда поможет, всегда найдётся с кем тратить
He'll always help, there's always someone to spend with
Но когда он кончается, ты одинок и в тетради
But when he's gone, you're alone and in a notebook
Пишешь свои мысли и строки, и вновь они пугают
You write your thoughts and lines, and again they frighten
С вопросом о жизни: А если бы была другая?
With the question of life: What if it was different?
Пусто и нет никого рядом
Empty and no one's around
Устоим, ведь больше не надо
We'll stand strong, there's no more need
Нет забот, нет проблем своих же
No worries, no problems of your own
Чтобы больно не было, спустись пониже
So it won't hurt, come down lower
Пусто и нет никого рядом
Empty and no one's around
Устоим, ведь больше не надо
We'll stand strong, there's no more need
Нет забот, нет проблем своих же
No worries, no problems of your own
Чтобы больно не было, спустись пониже
So it won't hurt, come down lower
Забыть пытаешься или забить на то, что вокруг
You try to forget or forget what's around
Матушка-лень берёт своё, сам лезешь под кнут
Mother laziness takes its toll, you climb under the whip yourself
Не нравится погода, но все же идёшь к окну
You don't like the weather, but you still go to the window
И сам же прёшь против системы твои грёзы всплакнут
And you yourself go against the system - your dreams will cry
Мотивацию ищешь, ищешь там, где будет теплее
You're looking for motivation, looking for where it's warmer
Вроде по плану всё идёт, в итоге бури метели
Everything seems to be going according to plan, in the end, there are storms and blizzards
Время оставляет на теле эти шрамы и память
Time leaves these scars and memories on your body
Люблю поговорить, но не люблю на нервы капать
I like to talk, but I don't like to get on nerves
И так хватает своего, им не до этого как-то
And there's enough of my own, they're not up to it somehow
Говорят одно, совсем другое видишь по фактам
They say one thing, you see something completely different in fact
Пытаются закрыть свои все недочеты и планы
They try to close all their shortcomings and plans
Все эти недозвёзды вскоре звездочётами станут
All these under-stars will soon become stargazers
Сядь, остынь, давай, переосмысли всё
Sit down, cool down, come on, rethink everything
Это не стоит забывать, свое даже пропащее лето
Don't forget this, even your lost summer
Сегодня не вернуть никогда и не забрать
You can't get it back today and you can't take it away
Цени свое время всё, что нужно знать, брат
Value your time that's all you need to know, brother
Пусто и нет никого рядом
Empty and no one's around
Устоим, ведь больше не надо
We'll stand strong, there's no more need
Нет забот, нет проблем своих же
No worries, no problems of your own
Чтобы больно не было, спустись пониже
So it won't hurt, come down lower
Пусто и нет никого рядом
Empty and no one's around
Устоим, ведь больше не надо
We'll stand strong, there's no more need
Нет забот, нет проблем своих же
No worries, no problems of your own
Чтобы больно не было, спустись пониже
So it won't hurt, come down lower
Пусто и нет никого рядом
Empty and no one's around
Устоим, ведь больше не надо
We'll stand strong, there's no more need
Нет забот, нет проблем своих же
No worries, no problems of your own
Чтобы больно не было, спустись пониже
So it won't hurt, come down lower





Авторы: низам маметалиев, юрий ященко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.