Текст и перевод песни Низам DRedd - Ритм улиц
Ритм улиц
Rhythm of the Streets
И
что
в
итоге?
Главное
впереди
всё
So
what's
the
point?
The
main
thing
is
ahead
Одна
жизнь,
один
миг,
один
шанс
One
life,
one
moment,
one
chance
Один
вдох,
полет
вдох,
стучит
бас
One
breath,
flight
of
inspiration,
the
bass
is
pounding
Прямо
в
сердце
ритм
улиц,
мелодия,
тело
Straight
to
the
heart,
the
rhythm
of
the
streets,
the
melody,
the
body
Наедине
сам
с
собой,
это
внутри
осело
Alone
with
yourself,
it's
settled
inside
И
слов
тут
не
хватит,
это
понять
надо
And
there
aren't
enough
words,
you
have
to
understand
И
что
за
звук,
кстати,
звучит
из
уст
стада
And
what
kind
of
sound,
by
the
way,
sounds
from
the
mouth
of
the
herd
Ну
как
из
мух
слона
вы
дуете
не
глядя
Well,
you're
blowing
an
elephant
out
of
flies
without
looking
Очень
злая
тетя
или
молчаливый
дядя
A
very
angry
aunt
or
a
silent
uncle
Давай
ори,
но
уже
никто
не
поможет
Go
ahead
and
shout,
but
no
one
will
help
anymore
Это
не
в
моде
сейчас,
в
моде
она
помоложе
It's
not
in
fashion
now,
she's
younger
in
fashion
И
кожаная
сумка
от
Vuitton,
и
хуй
его
знает
And
a
leather
bag
from
Vuitton,
and
who
knows
Что
тебе
надо
для
счастья
What
you
need
for
happiness
А
у
меня
святает
6 на
часах
And
I
have
6 on
my
watch
Но
мысли
рвут
на
части
But
thoughts
tear
me
apart
Слишком
скучно
жить
It's
too
boring
to
live
Будь
недоволен
властью
Be
dissatisfied
with
power
Кастинг
не
прошел
где-то,
да
и
похуй,
бывает
You
didn't
pass
the
casting
somewhere,
whatever,
it
happens
Главное
родные
рядом,
да
и
вера
святая
The
main
thing
is
that
loved
ones
are
nearby,
and
faith
is
holy
Каждому
свое,
каждый
пусть
поет
о
своем,
о
своем
To
each
their
own,
let
everyone
sing
about
their
own,
their
own
Камнем
стал
давно,
людям
все
равно,
пусть
поет,
пусть
поет
I
became
a
stone
long
ago,
people
don't
care,
let
him
sing,
let
him
sing
Один
раз,
один
такт,
миражи
Once,
one
beat,
mirages
Вроде
бы
не
одинок
ты
в
океане
лжи
It
seems
like
you're
not
alone
in
the
ocean
of
lies
И
как
бы
ни
было
плохо,
как
бы
стоять
надо
And
no
matter
how
bad
it
is,
you
have
to
stand
За
что-то
расплата,
два
плата,
зарплата
Pay
for
something,
double
pay,
salary
Улетает,
как
истребитель
на
пробном
полете
Flying
away
like
a
fighter
jet
on
a
test
flight
Как
проигравший
в
итоге,
что
остался
в
пролете
Like
a
loser
in
the
end,
who
stayed
in
the
flight
Итог
один,
и
с
этим
итогом
люди
живут
The
result
is
one,
and
people
live
with
this
result
И
как
бы
ни
пытался
найти
объяснение
всему
And
no
matter
how
you
try
to
find
an
explanation
for
everything
Это
с
годами
приходит
и
где-то
с
опытом
может
This
comes
with
age
and
somewhere
with
experience,
maybe
Что-то
вообще
не
тревожит,
что-то
пугает
до
дрожи
Something
doesn't
bother
at
all,
something
scares
you
to
death
И
кожа
тоже
с
годами
дает
понять,
что
стареем
And
the
skin
also
with
age
makes
it
clear
that
we
are
getting
old
Понять,
что
надо
быстрее
остаться
рядом
вы
с
нею
To
understand
that
you
need
to
stay
close
to
her
faster
Итог
один,
и
что
в
итоге
не
знаю
пока
The
result
is
one,
and
what
the
result
is,
I
don't
know
yet
Свои
еще
рядом,
подаст
руку
братан
Yours
are
still
nearby,
a
brother
will
lend
a
hand
Кастинг
не
прошел
где-то,
да
и
похуй,
бывает
You
didn't
pass
the
casting
somewhere,
whatever,
it
happens
Главное
родные
рядом,
да
и
вера
святая
The
main
thing
is
that
loved
ones
are
nearby,
and
faith
is
holy
Каждому
свое,
каждый
пусть
поет
о
своем,
о
своем
To
each
their
own,
let
everyone
sing
about
their
own,
their
own
Камнем
стал
давно,
людям
все
равно,
пусть
поет
I
became
a
stone
long
ago,
people
don't
care,
let
him
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: низам маметалиев, юрий ященко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.