Низам DRedd - Секунда до рая - перевод текста песни на немецкий

Секунда до рая - Низам DReddперевод на немецкий




Секунда до рая
Eine Sekunde bis zum Paradies
Твоя душа, мое отражение
Deine Seele, meine Spiegelung
Твой пылкий нрав и мое высокомерие
Dein feuriges Wesen und meine Arroganz
Твой дивный взгляд и разрушены стены
Dein wunderbarer Blick und zerstörte Mauern
Видимо, мне суждено быть их пленным, наверное
Anscheinend bin ich dazu bestimmt, ihr Gefangener zu sein, wahrscheinlich
Весело нам, весело до боли
Wir haben Spaß, Spaß bis zum Schmerz
Сколько еще нас ожидает историй?
Wie viele Geschichten erwarten uns noch?
И где бы, не было нас с тобою, там невесомость
Und wo auch immer wir zusammen sind, dort ist Schwerelosigkeit
В мире скорости, картина уже нарисована
In der Welt der Geschwindigkeit ist das Bild bereits gemalt
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Моя душа, твое отражение
Meine Seele, deine Spiegelung
Моя забота и твое влечение
Meine Fürsorge und deine Anziehungskraft
Твои Ангела глаза, переполнены верой
Deine Engelsaugen, überfüllt mit Glauben
Бесконечно красивы как просторы вселенной
Unendlich schön wie die Weiten des Universums
Секунда до рая, когда в твоих объятиях
Eine Sekunde bis zum Paradies, wenn ich in deinen Armen liege
И моя цель этого не потерять
Und mein Ziel ist es, das nicht zu verlieren
А ты сияй, ты сияй, ярче Бетельгейзе
Und du strahle, du strahle, heller als Beteigeuze
И никто не круче нас, когда мы вместе
Und niemand ist cooler als wir, wenn wir zusammen sind
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Наша душа, наше отражение
Unsere Seele, unsere Spiegelung
И тот ребенок, что внутри просит прощения
Und jenes Kind im Inneren, das um Vergebung bittet
Он не хотел ведь, не хотел один остаться
Es wollte doch nicht, wollte nicht allein bleiben
Я расскажу историю тебе, но только вкратце
Ich erzähle dir die Geschichte, aber nur kurz
Весело нам, весело до боли
Wir haben Spaß, Spaß bis zum Schmerz
Сколько еще, нас ожидает историй?
Wie viele Geschichten erwarten uns noch?
А ты сияй, ярче Бетельгейзе
Und du strahle, heller als Beteigeuze
И никто не круче нас, когда мы вместе
Und niemand ist cooler als wir, wenn wir zusammen sind
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!
Этого не было, не было, не было!
Das gab es nicht, gab es nicht, gab es nicht!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.