Ника КраснаЯ - Отстой - перевод текста песни на немецкий

Отстой - Ника КраснаЯперевод на немецкий




Отстой
Scheiße
Как говорил мой дед
Wie mein Opa sagte
Твоей новой стремной девушке подсыплю я любовь
Ich werde deiner neuen, schrecklichen Freundin Liebe unterschieben
Из бокала прямо в кровь
Aus dem Glas direkt ins Blut
Из бокала прямо в кровь
Aus dem Glas direkt ins Blut
Ей будет больно (очень)
Es wird ihr wehtun (sehr)
Будет больно (сильно)
Es wird wehtun (stark)
Но, черт возьми, я буду довольна
Aber, verdammt, ich werde zufrieden sein
Положу ее в багажник, увезу и закопаю
Ich lege sie in den Kofferraum, fahre sie weg und vergrabe sie
Набью набью татуировку, I love you
Ich lasse mir ein Tattoo stechen, Ich liebe dich
Такой отстой он встречается с другой
So eine Scheiße, er trifft sich mit einer anderen
Такой кошмар, как же много этих шмар
So ein Albtraum, wie viele Schlampen es doch gibt
Такой букет подарил мне не цветов
So ein Strauß, er hat mir keine Blumen geschenkt
Вот мой ответ не спишу я со счетов
Hier ist meine Antwort, ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Твоей новой новой девушке
Deiner neuen Freundin
Я буду портить жизнь
Werde ich das Leben zur Hölle machen
Украду её кредитки
Ich werde ihre Kreditkarten stehlen
Ну а дальше, вау, держись
Und dann, wow, halt dich fest
Я перееду ее машиной и выстрелю из автомата
Ich werde sie mit dem Auto überfahren und mit einem Maschinengewehr schießen
Она так громко закричит
Sie wird so laut schreien
Я вызову адвоката
Ich werde einen Anwalt rufen
Оттаскаю за волосы и поломаю все пальчик
Ich werde sie an den Haaren ziehen und ihr alle Finger brechen
Зато овца будет знать
Dafür wird die Schlampe wissen
Не надо трогать моего мальчика
Sie soll meinen Jungen nicht anfassen
Такой отстой он встречается с другой
So eine Scheiße, er trifft sich mit einer anderen
Такой кошмар, как же много этих шмар
So ein Albtraum, wie viele Schlampen es doch gibt
Такой букет подарил мне не цветов
So ein Strauß, er hat mir keine Blumen geschenkt
Вот мой ответ не спишу я со счетов
Hier ist meine Antwort, ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Оценив свои поступки
Nachdem ich meine Taten überdacht habe
Поняла, что неправа
Habe ich verstanden, dass ich falsch lag
Посмотрев глаза, приуныла, сказав слова (азаза)
Ich schaute in deine Augen, wurde traurig und sagte (ahaha)
У нас не отношения, а глупая обязанность
Wir haben keine Beziehung, sondern eine dumme Verpflichtung
Но тебе походу нравится
Aber dir gefällt es anscheinend
Быть привязанным (да)
Gefesselt zu sein (ja)
Такой отстой не встречается с другой
So eine Scheiße, er trifft sich nicht mit einer anderen
Такой кошмар, как же мало этих шмар
So ein Albtraum, wie wenige Schlampen es doch gibt
Такой букет подарил мне не цветов
So ein Strauß, er hat mir keine Blumen geschenkt
Вот мой ответ не спишу я со счетов
Hier ist meine Antwort, ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben
Не спишу я со счетов
Ich werde es nicht abschreiben





Авторы: вероника щербина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.