Никита Мастяк - Феникс - перевод текста песни на немецкий

Феникс - Никита Мастякперевод на немецкий




Феникс
Phönix
Феникс
Phönix
Феникс
Phönix
Феникс
Phönix
Феникс
Phönix
Добро пожаловать в дом
Willkommen zu Hause
В моём бокале огонь, я твой дьявол и бог
In meinem Glas ist Feuer, ich bin dein Teufel und Gott
Бери, пока горячо
Nimm es, solange es heiß ist
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Мы открываем сезон
Wir eröffnen die Saison
Всё переставлю вверх дном, ноги на потолок
Ich stelle alles auf den Kopf, Füße an die Decke
Я навсегда молодой
Ich bin für immer jung
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Мой скелет заколдован двигаться
Mein Skelett ist verzaubert, sich zu bewegen
Мой чёрный балахон весь наполнен нычками
Mein schwarzer Hoodie ist voller Verstecke
Котёл, пузырики, на торте вишенка
Kessel, Bläschen, die Kirsche auf dem Kuchen
Проклятье молодости, всё по книжечке
Fluch der Jugend, alles nach dem Büchlein
Это не съёмный коттедж, это дом-полтергейст
Das ist kein gemietetes Cottage, das ist ein Haus-Poltergeist
Оживлённое здание
Ein belebtes Gebäude
Наше движение чётко и грамотно
Unsere Bewegung ist klar und durchdacht
Чёрт в паре с ангелом, чёрная магия
Teufel gepaart mit Engel, schwarze Magie
Под ногами угли, дикие танцы
Unter den Füßen Kohlen, wilde Tänze
Сердце в режиме "вибро" от саба
Herz im 'Vibro'-Modus vom Subwoofer
Я затянул и выпустил из дыма корабль
Ich zog und ließ ein Schiff aus Rauch frei
На нём капитан Морган пьёт Pina Colad'у
Darauf trinkt Captain Morgan Pina Colada
Я добавляю градусы в Coca-Col'у
Ich füge Prozente zur Coca-Cola hinzu
Абсент поджигаю огнём из лёгких
Absinth zünde ich mit Feuer aus den Lungen an
Ведьмочка запивает водку водкой
Die kleine Hexe spült Wodka mit Wodka runter
Ведьмочка хочет со мной фотку фоткай
Die kleine Hexe will ein Foto mit mir mach eins
Добро пожаловать в дом
Willkommen zu Hause
В моём бокале огонь, я твой дьявол и бог
In meinem Glas ist Feuer, ich bin dein Teufel und Gott
Бери, пока горячо
Nimm es, solange es heiß ist
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Мы открываем сезон
Wir eröffnen die Saison
Всё переставлю вверх дном, ноги на потолок
Ich stelle alles auf den Kopf, Füße an die Decke
Я навсегда молодой
Ich bin für immer jung
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen
Почувствуй меня, это чувство вечности
Fühl mich, das ist das Gefühl der Ewigkeit
Надо мной тучка льёт душ из "Джеймсона"
Über mir gießt eine Wolke eine Dusche aus 'Jameson'
Jagermeister закусил олениной
Jägermeister mit Hirschfleisch als Beilage
Комплименты шефу, будто я чудо-зеркальце
Komplimente an den Chef, als wäre ich ein Wunderspiegel
Сила вся моя в жезле
Meine ganze Kraft ist im Zepter
Знахарь готовит новую партию зелья
Der Heiler bereitet eine neue Charge des Tranks vor
Перебираю сигарету в пальцах как змейку
Ich drehe die Zigarette in den Fingern wie eine kleine Schlange
Вякать не смей, кукла, я тебя сделал
Wage nicht zu kläffen, Puppe, ich habe dich gemacht
Во мне лютый голод от слова "всегда"
In mir ist krasser Hunger Stichwort: Immer.
Мне нужен подогрев от слова "скорей"
Ich brauche Aufwärmung Stichwort: Schnell.
Неси мой эликсир от слова "сюда"
Bring mein Elixier Stichwort: Hierher.
И, нет, я не устал от слова "совсем"
Und nein, ich bin nicht müde Stichwort: Gar nicht.
Магия не в нас, а между нами (feel me)
Die Magie ist nicht in uns, sondern zwischen uns (fühl mich)
Я наколдую кэш, не проблем (easy)
Ich zaubere Cash herbei, kein Problem (einfach)
Каждый день будто праздник (christmas)
Jeder Tag ist wie ein Feiertag (Weihnachten)
Каждый день - день рожденья (Jesus)
Jeder Tag ist Geburtstag (Jesus)
Добро пожаловать в дом
Willkommen zu Hause
В моём бокале огонь, я твой дьявол и бог
In meinem Glas ist Feuer, ich bin dein Teufel und Gott
Бери, пока горячо
Nimm es, solange es heiß ist
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Мы открываем сезон
Wir eröffnen die Saison
Всё переставлю вверх дном, ноги на потолок
Ich stelle alles auf den Kopf, Füße an die Decke
Я навсегда молодой
Ich bin für immer jung
Мы никогда не умрём, никогда не умрём
Wir werden niemals sterben, niemals sterben
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
Выгорая дотла постепенно
Langsam bis zur Asche ausbrennen
Я буду гореть всю ночь (а-а-а)
Ich werde die ganze Nacht brennen (a-a-a)
И на утро я восстану из пепла
Und am Morgen werde ich aus der Asche auferstehen





Авторы: гареев р.з., мастяница н.с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.