Нико Неман - Улетаю - перевод текста песни на немецкий

Улетаю - Нико Неманперевод на немецкий




Улетаю
Ich fliege weg
Словно торт, аэропорт, снегом белым заметет.
Der Flughafen, wie eine Torte, von weißem Schnee bedeckt.
Полосу окутал лед, отменили взлет, (отменили взлет) .
Die Startbahn ist von Eis bedeckt, der Start wurde abgesagt, (der Start wurde abgesagt).
Спят под снегом города, расстаемся навсегда.
Unter dem Schnee schlafen die Städte, wir trennen uns für immer.
И теперь мы лишь друзья. - Улетаю я. (Улетаю я)
Und jetzt sind wir nur noch Freunde. - Ich fliege weg. (Ich fliege weg)
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!
Aber tief in mir vergebe ich, dir für immer!
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда тебя, родная.
Aber tief in mir vergebe ich dir für immer, meine Liebe.
Змея-ревность меня укусила, я улетаю, прости меня, милая.
Die Schlange Eifersucht hat mich gebissen, ich fliege weg, verzeih mir, meine Süße.
Пусть теперь эта боль не насилует ни меня, ни тебя, ни меня, ни тебя.
Möge dieser Schmerz nun weder mich noch dich quälen, weder mich noch dich.
Растворилась, словно сон, наше счастье за окном.
Es löste sich auf, wie ein Traum, unser Glück vor dem Fenster.
Знаешь, в этом виноваты мы с тобой вдвоем. (Мы с тобой вдвоем) .
Weißt du, daran sind wir beide schuld. (Wir beide).
Не смогли, не сберегли, только крылья обожгли.
Wir konnten es nicht, haben es nicht bewahrt, haben uns nur die Flügel verbrannt.
Я тебе желаю счастья в поисках любви, в поисках любви.
Ich wünsche dir Glück auf der Suche nach Liebe, auf der Suche nach Liebe.
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!
Aber tief in mir vergebe ich, dir für immer!
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда тебя, родная.
Aber tief in mir vergebe ich dir für immer, meine Liebe.
Самолет мой - птица в небе раствориться.
Mein Flugzeug, ein Vogel, wird sich im Himmel auflösen.
И мечте не сбыться. И мечте не сбыться.
Und der Traum wird nicht wahr. Und der Traum wird nicht wahr.
Никогда. (О-о) ...
Niemals. (Oh-oh)...
Спят под снегом города, расстаемся навсегда.
Unter dem Schnee schlafen die Städte, wir trennen uns für immer.
И теперь мы лишь друзья. - Улетаю я.
Und jetzt sind wir nur noch Freunde. - Ich fliege weg.
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда теряя!
Aber tief in mir vergebe ich und verliere dich für immer!
Улетаю-улетаю я, знаю, что тебя теряю зря...
Ich fliege weg, fliege weg, ich weiß, dass ich dich umsonst verliere...
Но внутри себя прощаю, навсегда тебя, родная.
Aber tief in mir vergebe ich dir für immer, meine Liebe.





Авторы: гусейнов а.с.

Нико Неман - Чёт или нечет
Альбом
Чёт или нечет
дата релиза
18-09-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.