Текст и перевод песни Николай Басков - О, Натали
Родное
имя
- Натали
- звучит
загадочно
и
грустно,
The
native
name
- Natalie
- sounds
mysterious
and
sad,
Он
с
нею
рядом
и
вдали
весь
полон
трепетного
чувства.
He
is
with
her,
near
and
far,
filled
with
a
trembling
feeling.
Летят
куда-то
журавли,
а
он
с
любимой
быть
не
волен,
Cranes
fly
somewhere,
but
he
is
not
free
to
be
with
his
beloved,
Его
тоску
по
Натали
хранила
Болдинская
осень.
His
longing
for
Natalie
was
kept
by
the
Boldino
autumn.
О,
Натали,
он
знал,
что
нет
любви
без
песен,
Oh,
Natalie,
he
knew
that
there
is
no
love
without
songs,
А
жизнь
всего
одна
и
мир
для
счастья
тесен.
And
life
is
but
one,
and
the
world
is
too
small
for
happiness.
О,
Натали,
он
знал,
над
ним
судьба
не
властна,
Oh,
Natalie,
he
knew,
fate
has
no
power
over
him,
И
не
твоя
вина,
что
ты
была
прекрасна.
And
it's
not
your
fault
that
you
were
beautiful.
Не
ведал
мир
такой
любви,
не
ведал
мир
такой
печали,
The
world
has
never
known
such
love,
the
world
has
never
known
such
sorrow,
Он
ей
дарил
стихи
свои,
что
для
нее
в
душе
звучали.
He
gave
her
his
poems,
that
sounded
in
his
soul
for
her.
Он
столько
лет
в
нее
влюблен,
его
любовь
неповторима,
He
has
been
in
love
with
her
for
so
many
years,
his
love
is
unique,
И
в
каждом
звуке
слышит
он
ее
божественное
имя.
And
in
every
sound
he
hears
her
divine
name.
О,
Натали,
он
знал,
что
нет
любви
без
песен,
Oh,
Natalie,
he
knew
that
there
is
no
love
without
songs,
А
жизнь
всего
одна
и
мир
для
счастья
тесен.
And
life
is
but
one,
and
the
world
is
too
small
for
happiness.
О,
Натали,
он
знал,
над
ним
судьба
не
властна,
Oh,
Natalie,
he
knew,
fate
has
no
power
over
him,
И
не
твоя
вина,
что
ты
была
прекрасна.
And
it's
not
your
fault
that
you
were
beautiful.
И
даже
в
тяжкий
смертный
час,
назло
сомненьям
и
обидам
And
even
in
the
difficult
hour
of
death,
in
spite
of
doubts
and
grievances,
Свою
любовь
в
последний
раз
улыбкой
вновь
благословит
он.
He
will
bless
his
love
one
last
time
with
a
smile.
Прошли
года...
Пройдут
века...
Его
любовь
осталась
с
нами,
Years
have
passed...
Centuries
will
pass...
His
love
has
remained
with
us,
И
так
же
трепетна
строка,
и
так
же
искренне
признанье.
And
the
line
is
just
as
trembling,
and
the
confession
just
as
sincere.
О,
Натали,
он
знал,
что
нет
любви
без
песен,
Oh,
Natalie,
he
knew
that
there
is
no
love
without
songs,
А
жизнь
всего
одна
и
мир
для
счастья
тесен.
And
life
is
but
one,
and
the
world
is
too
small
for
happiness.
О,
Натали,
он
знал,
над
ним
судьба
не
властна,
Oh,
Natalie,
he
knew,
fate
has
no
power
over
him,
И
не
твоя
вина,
что
ты
была
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна.
And
it's
not
your
fault
that
you
were
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.