Текст и перевод песни Николай Басков - Река судьбы (feat. Таисия Повалий)
Река судьбы (feat. Таисия Повалий)
The River of Destiny (feat. Taisia Povaliy)
Течет
река
широкая
The
river
flows
wide
С
другой
рекой
встречается
It
meets
another
river
Так
судьбы
одинокие
So
lonely
destinies
В
одну
судьбу
сливаются
Merge
into
one
destiny
Но
кто
подскажет
место
встреч
But
who
will
tell
the
meeting
place
И
время
ожидания
And
the
time
of
waiting
Чтобы
к
любви
своей
успеть
To
make
it
to
your
love
На
первое
свидание
For
that
first
date
Река
судьбы
глубокая
и
быстрая
The
river
of
destiny
is
deep
and
fast
А
ты
стоишь
на
берегу
на
пристани
And
you
stand
on
the
shore
at
the
pier
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
Наступит
час
- придет
она
The
hour
will
come
- she
will
come
Такая
долгожданная
So
long
awaited
Мечта
моя,
судьба
моя
My
dream,
my
destiny
Красивая,
желанная
Beautiful,
desired
И
забурлит,
забьёт
ключом
And
the
river
will
bubble,
throb
Река
в
одно
мгновение
In
one
moment
И
будет
праздновать
любовь
And
will
celebrate
love
Свой
первый
день
рождения
Its
first
birthday
Источник
teksty-pesenok.ru
Source
teksty-pesenok.ru
Река
судьбы
глубокая
и
быстрая
The
river
of
destiny
is
deep
and
fast
А
ты
стоишь
на
берегу
на
пристани
And
you
stand
on
the
shore
at
the
pier
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
Река
судьбы
глубокая
и
быстрая
The
river
of
destiny
is
deep
and
fast
А
ты
стоишь
на
берегу
на
пристани
And
you
stand
on
the
shore
at
the
pier
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
На
пристани
желания
томишься
в
ожидании
You
languish
in
anticipation
on
the
pier
of
desires
Не
ведая
заранее
когда
любовь
придет
Not
knowing
when
love
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. серова, о. харитонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.