Текст и перевод песни Николай Басков - Странник
Две
минуты
и
отходит
прочь
поезд,
что
идет
не
вдаль,
а
в
ночь.
Two
minutes
and
the
train
departs,
not
heading
afar,
but
into
the
night.
Без
маршрута
и
без
поворотов,
расписание
уже
никто
не
смотрит.
Without
a
route,
without
turns,
the
schedule
is
no
longer
relevant.
Две
минуты,
и
меняю
все.
Жизнь
мою
опять
куда
несет?
Two
minutes,
and
I
change
everything.
Where
does
my
life
take
me
again?
Что
мне
с
искренностью
своей
делать,
если
б
мог
переписать
судьбу
я
мелом.
What
should
I
do
with
my
sincerity,
if
only
I
could
rewrite
fate
with
chalk.
А
твоя
любовь
- тонкая
струна,
And
your
love
- a
thin
string,
Зазвучит
и
оборвется
у
меня
в
руках.
It
will
sound
and
break
in
my
hands.
А
твоя
любовь
- нет,
не
для
меня.
And
your
love
- no,
not
for
me.
Странник
городов
и
судеб,
гость
сердец
не
званный
я.
A
wanderer
of
cities
and
destinies,
an
uninvited
guest
of
hearts,
I
am.
Обещаешь
ты
меня
беречь
от
безумства,
от
случайных
встреч.
You
promise
to
protect
me
from
madness,
from
chance
encounters.
Не
хватает
мне
объятий
этих,
может
я
такой
чудак
один
на
свете.
I
lack
these
embraces,
maybe
I'm
such
a
fool,
alone
in
the
world.
Я
играю,
моя
ставка
- жизнь,
так
хочу
с
тобой
ее
делить.
I
play,
my
stake
is
life,
I
want
to
share
it
with
you.
Что
мне
с
нежностью
твоею
делать,
если
б
мог
переписать
судьбу
я
мелом.
What
should
I
do
with
your
tenderness,
if
only
I
could
rewrite
fate
with
chalk.
А
твоя
любовь
- тонкая
струна,
And
your
love
- a
thin
string,
Зазвучит
и
оборвется
у
меня
в
руках.
It
will
sound
and
break
in
my
hands.
А
твоя
любовь
- нет,
не
для
меня.
And
your
love
- no,
not
for
me.
Странник
городов
и
судеб,
гость
сердец
не
званный
я.
A
wanderer
of
cities
and
destinies,
an
uninvited
guest
of
hearts,
I
am.
А
твоя
любовь
- тонкая
струна,
And
your
love
- a
thin
string,
Зазвучит
и
оборвется
у
меня
в
руках.
It
will
sound
and
break
in
my
hands.
А
твоя
любовь
- нет,
не
для
меня.
And
your
love
- no,
not
for
me.
Странник
городов
и
судеб,
гость
сердец
не
званный
я.
A
wanderer
of
cities
and
destinies,
an
uninvited
guest
of
hearts,
I
am.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.