Текст и перевод песни Николай Караченцов - Minutes of silence
Minutes of silence
Minutes of silence
Как
ни
странно,
в
дни
войны
How
odd
that
in
the
days
of
war
Есть
минуты
тишины
There
are
minutes
of
silence
Когда
бой
умолкает
устало
When
the
battle
subsides,
weary
И
разрывы
почти
не
слышны
And
the
explosions
are
almost
inaudible
И
стоим
мы
в
дни
войны
And
we
stand
in
the
days
of
war
Тишиной
оглушены
Stunned
by
the
silence
Так
бывает,
в
дни
войны
So
it
is
that,
in
the
days
of
war
Нам
на
фронте
снятся
сны
We
dream
on
the
front
lines
Снятся
нам
довоенные
сёла
We
dream
of
pre-war
villages
Где
в
окошках
огни
зажжены
Where
the
lights
in
the
windows
are
lit
И
в
землянках,
в
дни
войны
And
in
dugouts,
in
the
days
of
war
Дышат
миром
наши
сны
Our
dreams
breathe
of
peace
Как
предвидеть
наперёд
How
to
foresee
Трудный
путь
стрелковых
рот
The
difficult
path
of
infantry
companies
Кто
до
ближней
дойдет
переправы
Who
will
reach
the
nearest
crossing
Кто
до
самой
победы
дойдет?
Who
will
reach
victory
itself?
Как
предвидеть
наперёд
How
to
foresee
Что
тебя
на
свете
ждёт?
What
awaits
you
in
this
world?
Так
бывает,
в
дни
войны
So
it
is
that,
in
the
days
of
war
Есть
минуты
тишины
There
are
minutes
of
silence
Когда
бой
умолкает
устало
When
the
battle
subsides,
weary
И
разрывы
почти
не
слышны
And
the
explosions
are
almost
inaudible
И
стоим
мы
в
дни
войны
And
we
stand
in
the
days
of
war
Тишиной
оглушены
Stunned
by
the
silence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр петров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.