Текст и перевод песни Николай Носков - Ночь
Любит?
Не
любит?
Loves
me?
Loves
me
not?
Я
руки
ломаю
и
пальцы
разбрасываю
разломавши
I
break
my
hands
and
scatter
the
broken
fingers
Так
рвутся
года
и
бросают
по
маю
Венчики
встречных
ромашек.
So
the
years
are
torn
and
thrown
in
May,
the
corollas
of
oncoming
daisies.
Море
уходит
вспять,
The
sea
goes
back,
Море
уходит
спать.
The
sea
goes
to
sleep.
Как
говорится,
инцидент
исперчен,
Любовная
лодка
разбилась
о
быт.
As
they
say,
the
incident
is
peppered,
the
love
boat
crashed
into
everyday
life.
Мы
с
жизнью
в
расчете,
и
ни
к
чему
перечень
взаимных
болей,
бед
и
обид.
We
are
settled
with
life,
and
there
is
no
need
for
a
list
of
mutual
pains,
troubles,
and
resentments.
Уж
час
второй,
должно
быть,
ты
легла,
It
must
be
the
second
hour,
you
must
have
gone
to
bed,
В
ночи
Млечпуть
серебряной
Окою.
In
the
night,
the
Milky
Way
is
a
silver
Oka
River.
Я
не
спешу,
и
молниями
телеграмм
I
am
not
in
a
hurry,
and
with
the
lightning
of
telegrams
Мне
незачем
тебя
будить
и
беспокоить.
There
is
no
need
for
me
to
wake
you
up
and
bother
you.
Море
уходит
вспять,
The
sea
goes
back,
Море
уходит
спать.
The
sea
goes
to
sleep.
Как
говорится,
инцидент
исперчен,
Любовная
лодка
разбилась
о
быт.
As
they
say,
the
incident
is
peppered,
the
love
boat
crashed
into
everyday
life.
Мы
с
жизнью
в
расчете,
и
ни
к
чему
перечень
взаимных
болей
бед
и
обид.
We
are
settled
with
life,
and
there
is
no
need
for
a
list
of
mutual
pains,
troubles,
and
resentments.
Как
говорится,
инцидент
исперчен,
As
they
say,
the
incident
is
peppered,
Любовная
лодка
разбилась
о
быт.
The
love
boat
crashed
into
everyday
life.
Мы
с
жизнью
в
расчете,
и
ни
к
чему
перечень
взаимных
болей,
бед
и
обид.
We
are
settled
with
life,
and
there
is
no
need
for
a
list
of
mutual
pains,
troubles,
and
resentments.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.