Ногу Свело! - Клязьма - перевод текста песни на английский

Клязьма - Ногу Свело!перевод на английский




Клязьма
Klyazma River
Клязьма, Клязьма - мёртвая река
Klyazma, Klyazma - a lifeless stream,
Не замерзает на зиму Клязьма
Never freezing over in winter's gleam.
Клязьма вся загрезнена
Klyazma is polluted,
Это безобразие - Клязьма!
An utter disgrace, Klyazma is polluted!
Загрязняют разные!
Polluted by many!
Клязьма - это безобразие!
Klyazma - this is outrageous!
Клязьма - это речка в Московской области
Klyazma - a river in Moscow's domain,
Тонущего человечка не так-то легко спасти
Saving a drowning soul, a difficult campaign.
Если в слове Клязьма "я" заменить на "и"
If in "Klyazma" we swap "ya" for "i",
То получится "клизьма". Правда, смешно? Хи-хи
We get "klizma" (enema). Funny, right? Hee-hee.
Клязьма - мёртвая река, не замерзает на зиму
Klyazma - a dead river, never freezing in the winter's hold,
Клязьма, Клязьма вся загрезнена - отравленная плазма!
Klyazma, Klyazma is all polluted - poisoned plasma, we're told!
Клязьма - это безобразие!
Klyazma - this is outrageous!
Клязьма - какое безобразие!
Klyazma - what a disgrace!
Клязьма - это речка севернее Мытищ
Klyazma - a river north of Mytishchi's land,
После неё у девочек вылезти может прыщ
Girls might get pimples after swimming, hand in hand.
Но получется "клизьма". Правда смешно? Хи-хи
But it turns into "klizma" (enema). Funny, right? Hee-hee.
Если в слове "Клязьма" "я" заменить на "и"
If in "Klyazma" we swap "ya" for "i",
Клязьма, Клязьма!
Klyazma, Klyazma!
Клязьма, Клязьма!
Klyazma, Klyazma!
Клязьма - рождает-рождает грязь
Klyazma - gives birth to filth and grime,
Клязьма - рождает-рождает Клязьма
Klyazma - gives birth to Klyazma's slime.
Клязьма, она отравит!
Klyazma, it will poison you!
Клязьма - это безобразие!
Klyazma - this is outrageous!
Клязьма - отравленная плазма
Klyazma - poisoned plasma, it's true,
Клязьма - мне тебя жаль
Klyazma - I feel sorry for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.