Нодар Ревия - Кто я - перевод текста песни на немецкий

Кто я - Нодар Ревияперевод на немецкий




Кто я
Wer bin ich
Тихо, тихо, тихо
Leise, leise, leise
Так сердце заводилось
So kam mein Herz in Gang
Меня ты не спросила
Du hast mich nicht gefragt
И в жизнь свою впустила
Und mich in dein Leben gelassen
Репортёры не напишут о нас
Reporter werden nicht über uns schreiben
Всё так просто сейчас
Alles ist so einfach jetzt
Капли, капли, капли
Tropfen, Tropfen, Tropfen
Тихонько намекали
Deuteten leise an
Что мне пора, а я бы
Dass es für mich Zeit ist zu gehen, aber ich würde
Остался бы на день, ох
Einen Tag bleiben, oh
А может быть на целую жизнь
Oder vielleicht ein ganzes Leben lang
Ты меня позови, ох
Ruf mich zu dir, oh
Скажи мне, кто я без тебя
Sag mir, wer ich ohne dich bin
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur
Скажи мне это я
Sag mir das bin ich
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я (кто же ты, кто же я)
Wer bist du nur, wer bin ich nur (wer bist du nur, wer bin ich nur)
Может, может, может
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Судьба двоим поможет
Wird das Schicksal uns beiden helfen
Оружие мы сложим
Wir legen die Waffen nieder
Но память потревожит
Aber die Erinnerung wird uns stören
И как в первый день дышу я тобой
Und wie am ersten Tag atme ich dich ein
Я проиграл этот бой (ой-ой)
Ich habe diesen Kampf verloren (oi-oi)
Я знаю, ты приходишь ночью, растворяясь словно дым во сне
Ich weiß, du kommst nachts, löst dich auf wie Rauch im Traum
Моё желание любить тебя и потерять себя в тебе
Mein Wunsch, dich zu lieben und mich in dir zu verlieren
Но я пишу тебе в сомненьях вновь
Doch ich schreibe dir erneut im Zweifel
А может поиграем вновь в любовь?
Oder spielen wir vielleicht wieder Liebe?
Ведь это может всё, это всё, это всё иллюзия моя
Denn vielleicht ist das alles, das alles, das alles nur meine Illusion
Скажи мне, кто я без тебя
Sag mir, wer ich ohne dich bin
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur
Скажи мне это я
Sag mir das bin ich
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur
Кто я без тебя
Wer ich ohne dich bin
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur
Скажи мне это я
Sag mir das bin ich
Птица без крыла
Ein Vogel ohne Flügel
Милая, милая ты моя
Meine Liebste, meine Liebste du
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur
(Без тебя, без тебя)
(Ohne dich, ohne dich)
(Без тебя)
(Ohne dich)
(Милая, милая ты моя)
(Meine Liebste, meine Liebste du)
(Кто же ты, кто же я)
(Wer bist du nur, wer bin ich nur)
Скажи мне
Sag mir
(Скажи мне, скажи мне)
(Sag mir, sag mir)
(Милая, милая ты моя)
(Meine Liebste, meine Liebste du)
Кто же ты, кто же я
Wer bist du nur, wer bin ich nur





Авторы: алишер егембердиев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.