Фёдор Чистяков - Время жить - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Фёдор Чистяков - Время жить




Время жить
Time to Live
Нечего делать, нечего делать,
Nothing to do, nothing to do,
нечего делать Только бежать.
nothing to do - Just run.
Чтобы на следующий день вернуться туда, Где всё начнется опять.
To return to the same place the next day Where everything starts again.
Всё так серьезно Завтра может быть поздно,
Everything is so serious - Tomorrow may be too late,
Падают звезды Это время для нас. Я просыпаюсь, чтобы вернуться
Stars are falling - It's time for us. I wake up to go back
И сделать это ещё один раз.
And do it one more time.
Значит пришло время подумать, Значит пришло время узнать,
So it's time to think, So it's time to find out,
Значит пришло, пришло это время, Время закончить, чтобы снова начать.
So it's come, it's come this time, Time to finish to start again.
Время вспомнить, время позабыть, Время разорвать, время пол
Time to remember, time to forget, Time to tear apart, time to love
юбить, Время думать, время решать,
fully, Time to think, time to decide,
Время жить.
Time to live.
Нечего делать, нечего делать,
Nothing to do, nothing to do,
нечего делать Только вперед. Встать во весь рост на ве
nothing to do - Only forward. Stand up to your full height on the
ршине горы И скрыться там, где никто не найдет.
top of the mountain And hide where no one will find you.
Все очень сложно и крайне тревожно,
Everything is very difficult and very disturbing,
Но если возможно и время не ждет, А ты еще ждешь свое светлое завтра,
But if possible and time does not wait, And you are still waiting for your
Знай оно здесь никогда не придет. Просто пришло время увидеть,
bright tomorrow, Know - it will never come here. It's just time to see,
Просто пришло время узнать,
It's just time to find out,
Просто пришло, пришло это время, Время все бросить и отыск
It's just come, it's come this time, Time to drop everything and find
ать. Время вернуться, время уйти,
out. Time to go back, time to leave,
Время потерять, время обрести, Время скрыться, время со
Time to lose, time to find, Time to hide, time to
хранить, Время спасти.
save, Time to save.
Время движется вспять,
Time is moving backwards,
Время трещит по швам,
Time is cracking at the seams,
Время тянется долго,
Time is taking a long time,
Время рвется напополам.
Time is tearing in half.
Я уезжаю в лес,
I'm going into the forest,
Построю там вигвам.
I'll build a wigwam there.
Нечего делать, нечего делать,
Nothing to do, nothing to do,
нечего делать Только бежать. Слева и справа кругом р
nothing to do - Just run. Left and right - all around
асправа, Если есть крылья, чего еще ждать? Значит пришло время
the right, If you have wings, what else can you wait for? So it's time to
увидеть, Значит пришло время узнать,
see, So it's time to find out,
Значит пришло, пришло это время Время встать, время стоять.
So it's come, it's come this time - Time to get up, time to stand.
Время зарыться в землю,
Time to bury yourself in the ground,
ручьем утечь,
to run away in a stream,
Время рвать письма и бросать их в печь,
Time to tear up letters and throw them in the stove,
Время рушить, время беречь,
Time to destroy, time to protect,
Время жечь.
Time to burn.
Время лишиться, время вернуть, Когда-то придет время заснуть,
Time to lose, time to return, Time will come to fall asleep,
А потом время проснуться
And then - time to wake up
И снова в путь.
And again on the way.
Время терпеливо ждать, время спешить,
Time to wait patiently, time to hurry,
Время проиграть, время победить, Время мечтать, время летать,
Time to lose, time to win, Time to dream, time to fly,
Время жить.
Time to live.





Фёдор Чистяков - Время жить
Альбом
Время жить
дата релиза
06-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.