Ноль - Прости, что не верил - перевод текста песни на английский

Прости, что не верил - Нольперевод на английский




Прости, что не верил
Forgive Me for Not Believing
Взялись за руки и пошли
We held hands and walked on
И перед нами упала стена
And a wall crumbled before us
Золото листьев горит в дали
The gold of the leaves burns in the distance
С мутных глаз сошла пелена
A veil has fallen from my cloudy eyes
И тогда увидел я
And then I saw
Как в цветном и радостном сне
Like in a colorful and joyful dream
Диво-облака в небес глубине
Wonder-clouds in the depths of the heavens
Чудо-деревья на холме
Miracle-trees on the hill
Справа море, слева лес
The sea to the right, the forest to the left
Наверху солнце, внизу ты и я
The sun above, you and I below
Сзади уперся в землю свод небес
The vault of heaven rests on the ground behind
Впереди в небо уходит земля
The earth reaches into the sky ahead
Ветер гуляет в моих волосах
The wind plays in my hair
Я отражаюсь в твоих глазах
I see my reflection in your eyes
Солнце ласково дышит в спину
The sun gently breathes on my back
И время застыло на моих часах
And time has frozen on my watch
Прости, что не верил глазам своим
Forgive me for not trusting my own eyes
А больше верил словам чужим
And believing the words of others more
Но молва оказалась слепа
But the rumors turned out to be blind
И мертвы были те слова...
And those words were dead...
Раз и ожило все вокруг
One - and everything around came to life
Два и замерло все внутри
Two - and everything inside froze
Открой глаза, посмотри, мой друг
Open your eyes, look, my friend
Да вокруг себя посмотри
Yes, look around yourself
Дивная музыка льется с небес
Wondrous music pours from the heavens
Это они поют для нас!
It's them singing for us!
А тем, кто не слышит в добрый час!
And to those who don't hear - good riddance!
Ах, как жаль, что не верят они!
Ah, what a pity they don't believe!
Прости, что не верил глазам своим
Forgive me for not trusting my own eyes
А больше верил словам чужим
And believing the words of others more
Но молва оказалась слепа
But the rumors turned out to be blind
И мертвы были те слова...
And those words were dead...
В дорогу новый день зовет
A new day calls us on a journey
В дорогу, что ведет вперед
On a journey that leads forward
В дорогу, что уводит вверх
On a journey that leads upward
Туда где найдут
Where they will find
Силу и смысл слова
The strength and meaning of words
Ясность и покой голова
Clarity and peace - the head
А душа радость и свет...
And the soul - joy and light...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.