Посмотри
наверх
и
ты
увидишь
мои
звезды
Schau
nach
oben
und
du
wirst
meine
Sterne
sehen
Я
их
шлю
тебе
из
того
что
зовется
космос
Ich
sende
sie
dir
aus
dem,
was
man
Kosmos
nennt
И
ловлю
мгновения
пролетающие
возле
Und
fange
die
Momente
ein,
die
vorbeifliegen
Это
не
мираж
не
потому
что
все
серьезно
Es
ist
keine
Fata
Morgana,
nicht
weil
alles
ernst
ist
Посмотри
наверх
и
ты
увидишь
мои
звезды
Schau
nach
oben
und
du
wirst
meine
Sterne
sehen
Я
их
шлю
тебе
из
того
что
зовется
космос
Ich
sende
sie
dir
aus
dem,
was
man
Kosmos
nennt
И
ловлю
мгновения
пролетающие
возле
Und
fange
die
Momente
ein,
die
vorbeifliegen
Это
не
мираж
не
потому
что
все
серьезно
Es
ist
keine
Fata
Morgana,
nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Этот
яркий
день
я
не
забуду
ни
за
что
Diesen
strahlenden
Tag
werde
ich
nie
vergessen
Речь
не
о
еде
но
мы
садились
с
ней
за
стол
Es
geht
nicht
ums
Essen,
aber
wir
setzten
uns
mit
ihr
an
den
Tisch
Подсадил
ее
и
полетели
в
царство
снов
Habe
sie
mitgerissen
und
wir
flogen
ins
Reich
der
Träume
Что
же
там
случилось,
что
же
там
произошло
Was
ist
dort
passiert,
was
ist
dort
geschehen
А
мы
смотрели
мультик
Und
wir
schauten
einen
Zeichentrickfilm
Это
не
Дятел
Вуди
Es
ist
nicht
Woody
Woodpecker
Взлетаем
вверх
попутно
Wir
heben
nebenbei
ab
Как
будто
в
Голливуде
Wie
in
Hollywood
На
вечер
заглянуть
бы
Würde
gerne
einen
Blick
auf
den
Abend
werfen
Играем
в
наши
судьбы
Wir
spielen
mit
unseren
Schicksalen
Тогда
ты
открывай
свой
мир
Dann
öffne
deine
Welt
Чтобы
я
не
был
так
запутан
в
сути
Damit
ich
nicht
so
verwirrt
bin
in
der
Sache
Мы
простудились
этой
ночью
Wir
haben
uns
diese
Nacht
erkältet
Долго
лежали
в
одиночку
Lagen
lange
allein
Не
понимая,
как
же
очень
Ohne
zu
verstehen,
wie
sehr
Нам
бы
хотелось
этого
больше
Wir
uns
das
mehr
wünschen
würden
Мы
простудились
этой
ночью
Wir
haben
uns
diese
Nacht
erkältet
Долго
лежали
в
одиночку
Lagen
lange
allein
Не
обнимаясь
вечность,
впрочем
Umarmen
uns
die
Ewigkeit
nicht,
jedoch
Нам
бы
хотелось
чуть
этого
больше
Wir
hätten
gerne
etwas
mehr
davon
Нам
бы
хотелось
чуть
этого
больше
Wir
hätten
gerne
etwas
mehr
davon
Прошу
не
болей,
я
с
тобой,
ты
не
бойся
Bitte
werde
nicht
krank,
ich
bin
bei
dir,
hab
keine
Angst
Уверен
во
всем,
да
забей,
будь
попроще
Bin
mir
in
allem
sicher,
mach
dir
keinen
Kopf,
sei
lockerer
Тогда
мир
еще
принесет
удовольствие
Dann
wird
die
Welt
noch
Freude
bringen
Когда
мир
еще
принесет
удовольствие?
Wann
wird
die
Welt
noch
Freude
bringen?
Когда
ты
и
сможешь
сказать
удалось
и
мне
Wenn
du
sagen
kannst,
es
ist
mir
auch
gelungen
Так
странно,
что
мы
с
тобой
видим
от
пользы
вред
Es
ist
so
seltsam,
dass
wir
in
dem
Nutzen
Schaden
sehen
И
как
убежать?
Und
wie
kann
man
entkommen?
Слушай,
время
не
позднее
Hör
zu,
es
ist
nicht
spät
Посмотри
наверх
и
ты
увидишь
мои
звезды
Schau
nach
oben
und
du
wirst
meine
Sterne
sehen
Я
их
шлю
тебе
из
того
что
зовется
космос
Ich
sende
sie
dir
aus
dem,
was
man
Kosmos
nennt
И
ловлю
мгновения
пролетающие
возле
Und
fange
die
Momente
ein,
die
vorbeifliegen
Это
не
мираж
не
потому
что
все
серьезно
Es
ist
keine
Fata
Morgana,
nicht
weil
alles
ernst
ist
Посмотри
наверх
и
ты
увидишь
мои
звезды
Schau
nach
oben
und
du
wirst
meine
Sterne
sehen
Я
их
шлю
тебе
из
того
что
зовется
космос
Ich
sende
sie
dir
aus
dem,
was
man
Kosmos
nennt
И
ловлю
мгновения
пролетающие
возле
Und
fange
die
Momente
ein,
die
vorbeifliegen
Это
не
мираж
не
потому
что
все
серьезно
Es
ist
keine
Fata
Morgana,
nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Не
потому
что
все
серьезно
Nicht
weil
alles
ernst
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.