Попусту
лежу
уже
который
день
Ich
liege
schon
seit
Tagen
umsonst
herum
Какую
ночь
- уже
не
помню
Welche
Nacht
- ich
weiß
es
nicht
mehr
И
надо
так
много
успеть
Und
ich
muss
so
viel
schaffen
Какой
я
все
же
безнадежный
Ich
bin
so
hoffnungslos
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Я
безыдейный
Ich
bin
ideenlos
Так
изо
дня
в
день
блин
So
geht
es
Tag
für
Tag,
Mist
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Я
безыдейный
Ich
bin
ideenlos
Зови
меня
завтра
погулять-погулять
Ruf
mich
morgen
an,
um
spazieren
zu
gehen
Или
я
позову
пока
не
знаю,
да
не
знаю
Oder
ich
rufe
dich
an,
ich
weiß
es
noch
nicht,
ja,
ich
weiß
es
nicht
Просыпаюсь
и
мои
глаза
как
два
нуля
Ich
wache
auf
und
meine
Augen
sind
wie
zwei
Nullen
Неужто
за
этим
стоит
проказница
Steckt
da
etwa
eine
Schelmin
dahinter?
Зови
меня
завтра
погулять-погулять
Ruf
mich
morgen
an,
um
spazieren
zu
gehen
Или
я
позову
пока
не
знаю,
да
не
знаю
Oder
ich
rufe
dich
an,
ich
weiß
es
noch
nicht,
ja,
ich
weiß
es
nicht
Просыпаюсь
и
мои
глаза
как
два
нуля
Ich
wache
auf
und
meine
Augen
sind
wie
zwei
Nullen
Неужто
за
этим
стоит
проказница
Steckt
da
etwa
eine
Schelmin
dahinter?
Жизнь
не
встречает
Das
Leben
empfängt
mich
nicht
Под
криками
чаек
Unter
den
Schreien
der
Möwen
Я
не
замечаю
Ich
bemerke
nicht
Как
радость
сменяется
грустью-печалью
Wie
Freude
von
Trauer
und
Kummer
abgelöst
wird
Мне
не
легчает
Mir
geht
es
nicht
besser
Выбор
случаен
Die
Wahl
ist
zufällig
Дома
скучать
Zu
Hause
sitzen
und
sich
langweilen
Или
бегать
под
яркими
солнца
лучами
Oder
unter
den
hellen
Strahlen
der
Sonne
herumlaufen
Подожди
секунду
Warte
eine
Sekunde
Я
знаю
тебе
трудно
Ich
weiß,
du
hast
es
schwer
Сжимаю
твои
руки
Ich
drücke
deine
Hände
Бываю
неуютным
Ich
bin
manchmal
unbequem
Хочу
чтоб
никого
Ich
will,
dass
niemand
Достиг
мой
дискомфорт
Durch
mein
Unbehagen
erreicht
wird
Поблизости
с
тобой
In
deiner
Nähe
Не
делал
глупости
Keine
Dummheiten
macht
Выпусти
из
меня
эту
боязнь
Befreie
mich
von
dieser
Angst
Не
переживай,
ведь
вина
не
твоя
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Ты
словно
звезда,
ведь
о
них
говорят
Du
bist
wie
ein
Stern,
denn
über
sie
spricht
man
И
вряд
ли
им
нужен
такой
же
как
я
Und
sie
brauchen
wohl
kaum
jemanden
wie
mich
Растворюсь
в
тумане
раз
Ich
löse
mich
im
Nebel
auf,
eins
Тону
в
океане
два
Ich
versinke
im
Ozean,
zwei
Что
же
разделяет
нас
Was
trennt
uns
Мне
граница
не
видна
Ich
sehe
keine
Grenze
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Я
безыдейный
Ich
bin
ideenlos
Что
же
мне
делать
Was
soll
ich
nur
tun
Зови
меня
завтра
погулять-погулять
Ruf
mich
morgen
an,
um
spazieren
zu
gehen
Или
я
позову
пока
не
знаю,
да
не
знаю
Oder
ich
rufe
dich
an,
ich
weiß
es
noch
nicht,
ja,
ich
weiß
es
nicht
Просыпаюсь
и
мои
глаза
как
два
нуля
Ich
wache
auf
und
meine
Augen
sind
wie
zwei
Nullen
Неужто
за
этим
стоит
проказница
Steckt
da
etwa
eine
Schelmin
dahinter?
Зови
меня
завтра
погулять-погулять
Ruf
mich
morgen
an,
um
spazieren
zu
gehen
Или
я
позову
пока
не
знаю,
да
не
знаю
Oder
ich
rufe
dich
an,
ich
weiß
es
noch
nicht,
ja,
ich
weiß
es
nicht
Просыпаюсь
и
мои
глаза
как
два
нуля
Ich
wache
auf
und
meine
Augen
sind
wie
zwei
Nullen
Неужто
за
этим
стоит
проказница
Steckt
da
etwa
eine
Schelmin
dahinter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.