ночные грузчики - хобби - перевод текста песни на английский

хобби - ночные грузчикиперевод на английский




хобби
Hobby
Последнее время мне часто хочется молиться
Lately, I often feel like praying
Иконе, луне, случайному сотруднику милиции
To an icon, the moon, a random police officer
Я выхожу на улицу и вижу такие лица
I go outside and see such faces
Что понимаю Филонов просто был реалистом
That I realize - Filonov was just a realist
Сквозь щели всех жалюзи, из всех тонированных тачек
Through the cracks of all the blinds, from all the tinted cars
Они на меня смотрят взглядами наждачными
They look at me with sandpaper gazes
И каждый хочет моей смерти, так или иначе
And everyone wants my death, one way or another
Я чувствую, как мальчик метит мне в висок воланчиком
I feel the boy aiming a shuttlecock at my temple
Любимая, не давай мне с собой список продуктов
Darling, don't give me a grocery list
Я заблужусь в магазине, пропаду там
I'll get lost in the store, disappear there
Куплю нефть вместо колы, бомбу вместо грейпфрута
Buy oil instead of cola, a bomb instead of a grapefruit
Буду застрелен охранником, спутав нетто с брутто
Get shot by a security guard, confusing net with gross
По дороге домой вдруг споткнусь об трамвай
On the way home, I might stumble upon a tram
Гаишник обнаружит, что недействительны мои права
The traffic cop will discover that my license is invalid
На свободу, на жизнь, и на бобике в ад
To freedom, to life, and in a paddy wagon to hell
Отвезет меня под какой-нибудь хит Шифутинского
He'll take me away to some Shufutinsky hit
Последнее время мне часто хочется молиться
Lately, I often feel like praying
Счастье постыдно, когда чужая боль так близко
Happiness is shameful when someone else's pain is so close
Боже, ты пытался придать этому бреду смысла
God, you tried to make sense of this nonsense
Ошибка! Ошибка! Система зависла
Error! Error! The system has frozen
Мои страхи становятся моими фобиями
My fears become my phobias
Мои страхи становятся моими желаньями
My fears become my desires
Существование становится чем-то вроде хобби
Existence becomes something of a hobby
Сущность теряется в процессе существования
Essence is lost in the process of existence
Мои страхи становятся моими фобиями
My fears become my phobias
Мои страхи становятся моими желаньями
My fears become my desires
Существование становится чем-то вроде хобби
Existence becomes something of a hobby
Сущность теряется в процессе существования
Essence is lost in the process of existence
Мои движения скованы поднимаю выше ворот
My movements are constrained, I raise my collar higher
Туплю как обоссаный посреди супермаркета
I'm dumb as a pissed-on post in the middle of a supermarket
Выбираю товар, ощущая себя вором
Choosing goods, feeling like a thief
Еподвижные глаза наблюдают внимательно
Motionless eyes watch carefully
За моими движениями прячу взгляд на кассе
For my movements, I hide my gaze at the checkout
Кассирша что-то спрашивает но мой рот набит глиной
The cashier asks something, but my mouth is filled with clay
Хабираюсь на ленту километр по трассе
I stumble onto the belt, a kilometer down the highway
Хватаю корзину бегу вон из магазина
I grab the basket and run out of the store
За мной охрана милиция гопота дома качаются
Security, police, and local thugs are chasing me
Я босиком по асфальту на мне рубашка наизнанку
I'm barefoot on the asphalt, my shirt is inside out
В воздухе пахнет дождем и отчаянием
The air smells of rain and despair
Мое дыханье учащается воздух отравленный
My breathing quickens, the air is poisoned
Пытаюсь кричать но крик не получается
I try to scream, but the scream doesn't come out
Закрываю глаза пожалуйста пусть я уже дома
I close my eyes, please, let me be home already
Скрещиваю пальцы заклинание бормоча
I cross my fingers, muttering a spell
Открываю дверь ключом кажется спасен я
I open the door with a key, it seems I'm saved
Наскорую помыться новым гелем для душа
Quickly wash myself with a new shower gel
Надеть новые шмотки помолиться новой посуде
Put on new clothes, pray to new dishes
И снится мне как во сне я умираю от удушья
And I dream of how in my sleep I die from suffocation
Сегодня утром из города исчезнут живые люди
This morning, living people will disappear from the city
Мои страхи становятся моими фобиями
My fears become my phobias
Мои страхи становятся моими желаньями
My fears become my desires
Существование становится чем-то вроде хобби
Existence becomes something of a hobby
Сущность теряется в процессе существования
Essence is lost in the process of existence
Мои страхи становятся моими фобиями
My fears become my phobias
Мои страхи становятся моими желаньями
My fears become my desires
Существование становится чем-то вроде хобби
Existence becomes something of a hobby
Сущность теряется в процессе существования
Essence is lost in the process of existence





Авторы: евгений алёхин, константин сперанский, михаил енотов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.