Ночные Снайперы - Так начинался день - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ночные Снайперы - Так начинался день




Так начинался день
That's How the Day Began
Разбуженный лед плакал на понедельник
The awakened ice wept for Monday,
к началу прихода размытых дверей.
by the start of the arrival of blurred doors.
Кто-то влезал тихо на подоконник
Someone quietly climbed onto the windowsill
и с грустью смотрел на счастливых людей.
and looked with sadness at the happy people.
Цвет троекратно не предсказуем
The color is not predictable three times
на перекрестках асфальтовых лент.
at the crossroads of asphalt ribbons.
Погоня за страхом быть не убитым,
The pursuit of the fear of not being killed,
входит в привычку за долгостью лет.
becomes a habit over the length of years.
Так начинался день...
That's how the day began...
А город крошился на черном и белом,
And the city crumbled on black and white,
пуская в себя сок отравленных дней.
letting in the juice of poisoned days.
А небо забыло свою отчужденность,
And the sky forgot its alienation,
бросая к ногам трафареты теней.
throwing stencils of shadows at its feet.
Она знает то, что не знает реальность.
She knows what reality doesn't know.
Она видит там, где не видят огни.
She sees where the lights don't see.
Ее серебро на мою безымянность
Her silver on my anonymity
легло, когда мы остались одни.
lay down when we were left alone.
Так начинался день...
That's how the day began...
А время текло из-под пальцев на струнах,
And time flowed from under the fingers on the strings,
сплетая в слова смысл прожитых лет.
weaving the meaning of lived years into words.
А кроны деревьев ссыпались на землю,
And the crowns of trees crumbled to the ground,
касаясь листвою твоих эполет.
touching your epaulettes with foliage.
Она никогда не узнает о камне,
She will never know about the stone,
лежащем на дне прозрачной реки,
lying at the bottom of a transparent river,
И влажный овал ее облака ночи
And the moist oval of her cloud of night
не станет светлей в квадрате любви.
will not become lighter in the square of love.
Так начинался день...
That's how the day began...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.