Ночные Снайперы - если не слабо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ночные Снайперы - если не слабо




если не слабо
if you're not weak
Это балласт - выбрасывай с корабля.
This is ballast - throw it overboard.
Это балласт - выжженная земля.
This is ballast - scorched earth.
Радуйся, теперь у тебя только я.
Rejoice, now you only have me.
Хватит еще на пол четверти века.
Enough for another quarter of a century.
Песен для маленького человека.
Songs for a little person.
Быть одиночкой по жизни - внушительный срок.
Being a loner in life is an impressive term.
Слова - не вода, когда ты при жизни пророк.
Words are not water, when you are a prophet in life.
Радуйся, не выстрел, а эпилог.
Rejoice, not a shot, but an epilogue.
У нас не поминки, по рок-н-роллу.
We don't have a wake, we have rock and roll.
Я здесь и сейчас надеваю корону.
I am here and now I put on the crown.
Припев.
Chorus.
Мои мысли - мои права.
My thoughts are my rights.
Спасибо! я бессовестно жива.
Thank you! I am shamelessly alive.
Спасибо! за чёрный список городов.
Thank you! for the black list of cities.
Ты слышишь и значит ты уже готов.
You hear and that means you are ready.
Все годы из ниоткуда в никуда
All the years from nowhere to nowhere
Стремится непокорённая звезда.
An unconquered star strives.
И ждет одной единственной любви.
And waits for the one and only love.
И если не слабо - со мной живи!
And if you're not weak - live with me!
Живи! Живи! Живи! Живи! Живи!
Live! Live! Live! Live! Live!
Ночь стала днём, стала ночью
Night became day, became night
Не стало меня.
I'm gone.
Я дышать в унисон перестала.
I stopped breathing in unison.
Просто изюма никому не даётся.
Just raisins are not given to anyone.
Талант по наследству не передаётся.
Talent is not inherited.
Если бы знала, что все так затянется.
If I knew that everything would drag on so long.
Как у вас жить так легко получается?
How do you manage to live so easily?
Солнце быстрее остынет, чем сказка закончится.
The sun will cool down faster than the fairy tale ends.
Рот на замок, вы моё одиночество.
Mouth shut, you are my loneliness.
Видео игры, игра в автоматы.
Video games, slot machines.
Однорукий бандит, мы с пелёнок солдаты.
One-armed bandit, we are soldiers from the cradle.
Даты романтики, псы на заборе.
Dates of romance, dogs on the fence.
Всю жизнь п*здят тех, кого п*здили в школе.
All their lives they f*ck those who were f*cked at school.
Литература моё наказание.
Literature is my punishment.
Пальцы к бумаге жгутом привязали.
Fingers tied to the paper with a tourniquet.
Мне бы на солнце, но солнце здесь роскошь.
I would like to go to the sun, but the sun is a luxury here.
Мне без тебя совсем невозможно.
It's impossible for me without you.
Знаю строку, но не знаю мотива.
I know the line, but I don't know the motive.
Кому то я гений, кому то противна.
To some I am a genius, to some I am disgusting.
Но лучше клинком из Дамасской стали.
But it is better with a blade of Damascus steel.
Чем в дамской уборной искать пьедестала.
Than to look for a pedestal in the ladies' room.
Странно, что сердце ещё не сдаётся...
It's strange that the heart still doesn't give up...
В горле стучать за двоих...
In the throat to beat for two...
Припев.
Chorus.
Мои мысли - мои права.
My thoughts are my rights.
Спасибо! я бессовестно жива.
Thank you! I am shamelessly alive.
Спасибо! за чёрный список городов.
Thank you! for the black list of cities.
Ты слышишь и значит ты уже готов.
You hear and that means you are ready.
Все годы из ниоткуда в никуда
All the years from nowhere to nowhere
Стремится непокоренная звезда.
An unconquered star strives.
И ждет одной единственной любви.
And waits for the one and only love.
И если не слабо - со мной живи!
And if you're not weak - live with me!
Живи! Живи! Живи! Живи! Живи!
Live! Live! Live! Live! Live!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.