Текст и перевод песни Ночные Снайперы - если не слабо
если не слабо
if you're not weak
Это
балласт
- выбрасывай
с
корабля.
This
is
ballast
- throw
it
overboard.
Это
балласт
- выжженная
земля.
This
is
ballast
- scorched
earth.
Радуйся,
теперь
у
тебя
только
я.
Rejoice,
now
you
only
have
me.
Хватит
еще
на
пол
четверти
века.
Enough
for
another
quarter
of
a
century.
Песен
для
маленького
человека.
Songs
for
a
little
person.
Быть
одиночкой
по
жизни
- внушительный
срок.
Being
a
loner
in
life
is
an
impressive
term.
Слова
- не
вода,
когда
ты
при
жизни
пророк.
Words
are
not
water,
when
you
are
a
prophet
in
life.
Радуйся,
не
выстрел,
а
эпилог.
Rejoice,
not
a
shot,
but
an
epilogue.
У
нас
не
поминки,
по
рок-н-роллу.
We
don't
have
a
wake,
we
have
rock
and
roll.
Я
здесь
и
сейчас
надеваю
корону.
I
am
here
and
now
I
put
on
the
crown.
Мои
мысли
- мои
права.
My
thoughts
are
my
rights.
Спасибо!
я
бессовестно
жива.
Thank
you!
I
am
shamelessly
alive.
Спасибо!
за
чёрный
список
городов.
Thank
you!
for
the
black
list
of
cities.
Ты
слышишь
и
значит
ты
уже
готов.
You
hear
and
that
means
you
are
ready.
Все
годы
из
ниоткуда
в
никуда
All
the
years
from
nowhere
to
nowhere
Стремится
непокорённая
звезда.
An
unconquered
star
strives.
И
ждет
одной
единственной
любви.
And
waits
for
the
one
and
only
love.
И
если
не
слабо
- со
мной
живи!
And
if
you're
not
weak
- live
with
me!
Живи!
Живи!
Живи!
Живи!
Живи!
Live!
Live!
Live!
Live!
Live!
Ночь
стала
днём,
стала
ночью
Night
became
day,
became
night
Я
дышать
в
унисон
перестала.
I
stopped
breathing
in
unison.
Просто
изюма
никому
не
даётся.
Just
raisins
are
not
given
to
anyone.
Талант
по
наследству
не
передаётся.
Talent
is
not
inherited.
Если
бы
знала,
что
все
так
затянется.
If
I
knew
that
everything
would
drag
on
so
long.
Как
у
вас
жить
так
легко
получается?
How
do
you
manage
to
live
so
easily?
Солнце
быстрее
остынет,
чем
сказка
закончится.
The
sun
will
cool
down
faster
than
the
fairy
tale
ends.
Рот
на
замок,
вы
моё
одиночество.
Mouth
shut,
you
are
my
loneliness.
Видео
игры,
игра
в
автоматы.
Video
games,
slot
machines.
Однорукий
бандит,
мы
с
пелёнок
солдаты.
One-armed
bandit,
we
are
soldiers
from
the
cradle.
Даты
романтики,
псы
на
заборе.
Dates
of
romance,
dogs
on
the
fence.
Всю
жизнь
п*здят
тех,
кого
п*здили
в
школе.
All
their
lives
they
f*ck
those
who
were
f*cked
at
school.
Литература
моё
наказание.
Literature
is
my
punishment.
Пальцы
к
бумаге
жгутом
привязали.
Fingers
tied
to
the
paper
with
a
tourniquet.
Мне
бы
на
солнце,
но
солнце
здесь
роскошь.
I
would
like
to
go
to
the
sun,
but
the
sun
is
a
luxury
here.
Мне
без
тебя
совсем
невозможно.
It's
impossible
for
me
without
you.
Знаю
строку,
но
не
знаю
мотива.
I
know
the
line,
but
I
don't
know
the
motive.
Кому
то
я
гений,
кому
то
противна.
To
some
I
am
a
genius,
to
some
I
am
disgusting.
Но
лучше
клинком
из
Дамасской
стали.
But
it
is
better
with
a
blade
of
Damascus
steel.
Чем
в
дамской
уборной
искать
пьедестала.
Than
to
look
for
a
pedestal
in
the
ladies'
room.
Странно,
что
сердце
ещё
не
сдаётся...
It's
strange
that
the
heart
still
doesn't
give
up...
В
горле
стучать
за
двоих...
In
the
throat
to
beat
for
two...
Мои
мысли
- мои
права.
My
thoughts
are
my
rights.
Спасибо!
я
бессовестно
жива.
Thank
you!
I
am
shamelessly
alive.
Спасибо!
за
чёрный
список
городов.
Thank
you!
for
the
black
list
of
cities.
Ты
слышишь
и
значит
ты
уже
готов.
You
hear
and
that
means
you
are
ready.
Все
годы
из
ниоткуда
в
никуда
All
the
years
from
nowhere
to
nowhere
Стремится
непокоренная
звезда.
An
unconquered
star
strives.
И
ждет
одной
единственной
любви.
And
waits
for
the
one
and
only
love.
И
если
не
слабо
- со
мной
живи!
And
if
you're
not
weak
- live
with
me!
Живи!
Живи!
Живи!
Живи!
Живи!
Live!
Live!
Live!
Live!
Live!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.