Нуки - Клоуны - перевод текста песни на английский

Клоуны - Нукиперевод на английский




Клоуны
Clowns
Под моей луной бродят клоуны,
Under my moon, clowns roam,
Для меня одной улыбаются.
Smiling for me alone.
Крылья заново забинтованы.
Wings bandaged anew,
Облака плывут - не кусаются.
Clouds drift by, they don't bite.
Это песня не о любви.
This song is not about love,
Поезд и отсчет под рёбрами,
A train and a countdown under my ribs,
Где-то в точке А эта цепь оборвалась.
Somewhere at point A, this chain broke free.
Чьи -то крики там, за чертой,
Someone's screams there, beyond the line,
Выстрел мимо за моей спиной.
A gunshot missed behind my back.
Нечего ловить, здесь ничего не осталось.
Nothing to catch, nothing left here.
Эта песня не о тебе
This song is not about you,
И конечно не "Реквием по мечте",
And certainly not a "Requiem for a Dream",
Просто нет отверстий для неправильных пазлов.
There are simply no holes for the wrong puzzles.
Всё нормально - огонь и я.
All's well - fire and me.
Ведь синоним смерти - гармония,
For death's synonym is harmony,
Только хлопнет дверь и все будет прекрасно.
Only the door will slam and all will be fine.
А под моей луной бродят клоуны,
And under my moon, clowns roam,
Для меня одной улыбаются.
Smiling for me alone.
Крылья заново забинтованы.
Wings bandaged anew,
Облака плывут - не кусаются.
Clouds drift by, they don't bite.
Я стою на табуретке...
I stand on a stool...
И пытаюсь полететь,
And try to fly,
А глаза заперты в клетке.
But my eyes are locked in a cage,
Остаётся только смотреть...
All I can do is watch...
Новый кадр и по прямой
A new frame, and in a straight line
Я бегу за грейпфрутовой луной.
I run after the grapefruit moon.
Где-то догорает точка не возвращения.
Somewhere, the point of no return burns out.
Встречный ветер. И в темноту
Headwind. And into the darkness
Бросает небо еще одну звезду,
The sky throws another star,
Но ничто не остановит это движение.
But nothing will stop this movement.
А под моей луной бродят клоуны,
And under my moon, clowns roam,
Для меня одной улыбаются.
Smiling for me alone.
Крылья заново забинтованы.
Wings bandaged anew,
Облака плывут - не кусаются.
Clouds drift by, they don't bite.
А под моей луной бродят клоуны,
And under my moon, clowns roam,
Для меня одной улыбаются...
Smiling for me alone...





Авторы: d. stavrovich, s. bogoljubskij


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.