А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
А
я
без
стука
к
вам
без
повода
Und
ich
komme
ohne
anzuklopfen,
ohne
Grund
zu
euch
Не
те
эмоции
вас
слышать
в
конце
провода
Es
sind
nicht
dieselben
Emotionen,
euch
am
Ende
der
Leitung
zu
hören
Моя
Родина,
мой
дом
родной
Meine
Heimat,
mein
Zuhause
Мне
так
комфортно
здесь
летом
и
зимой
Hier
fühle
ich
mich
so
wohl,
im
Sommer
wie
im
Winter
И
далеко
от
меня
та
Америка
Und
dieses
Amerika
ist
weit
weg
von
mir
Я
погляжу
на
небо
тут
с
этого
берега
Ich
schaue
hier
von
diesem
Ufer
aus
in
den
Himmel
Любоваться
сиянием
звезды
Bewundere
das
Leuchten
der
Sterne
Думаю
набить
ли
мне
на
память
две
слезы
Ich
überlege,
ob
ich
mir
zur
Erinnerung
zwei
Tränen
tätowieren
lasse
Хочу
хочу
хочу
сходить
я
на
могилку
Ich
möchte,
ich
möchte,
ich
möchte
zum
Grab
gehen
Не
заросла
трава
еще
на
ту
тропинку
Das
Gras
ist
noch
nicht
über
diesen
Pfad
gewachsen
А
я
без
стука
к
вам
без
повода
Und
ich
komme
ohne
anzuklopfen,
ohne
Grund
zu
euch
Ведь
не
могу
услышать
вас
в
конце
провода
Weil
ich
euch
am
Ende
der
Leitung
nicht
hören
kann
А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
Живы
будем
- за
всех
живем
Wenn
wir
leben
- leben
wir
für
alle
И
кто
покинул
нас
так
рано
за
них
доживем
Und
wer
uns
so
früh
verlassen
hat,
für
den
leben
wir
weiter
Мы
помним
мы
скучаем
Wir
erinnern
uns,
wir
vermissen
Видим
сны
и
нас
не
разлучают
Wir
sehen
Träume
und
uns
trennt
nichts
А
я
все
еще
ношу
братскую
курточку
Und
ich
trage
immer
noch
die
Jacke
meines
Bruders
Мама
нашла
ее,
там,
где
то
в
тумбочке
Mama
hat
sie
gefunden,
dort
irgendwo
in
der
Kommode
Пеплом
прокуренный
дырка
окурочки
Mit
Asche
durchgeräuchert,
ein
Loch
von
einer
Zigarette
И
узнают
ее
ребята
в
переулочке
Und
die
Jungs
in
der
Gasse
erkennen
sie
Наблюдаю,
что
улыбнутся
лица
Ich
beobachte,
wie
ihre
Gesichter
lächeln
Они
не
далеко
они
где
там
летают
птицы
Sie
sind
nicht
weit
weg,
sie
sind
dort,
wo
die
Vögel
fliegen
А
я
без
стука
к
вам
без
повода
Und
ich
komme
ohne
anzuklopfen,
ohne
Grund
zu
euch
Мое
внимание
на
небо
так
приковано
Meine
Aufmerksamkeit
ist
so
auf
den
Himmel
gerichtet
А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
А
я
вернусь
- скоро
буду
дома
Und
ich
kehre
zurück
- bin
bald
zu
Hause
Встречайте
гостя
своего
возле
порога
Empfangt
euren
Gast
an
der
Schwelle
Обниму
еще
сильней
немного
Ich
umarme
dich
noch
ein
wenig
fester
Не
забирай
прошу
людей
больше
дорога
Bitte,
nimm
nicht
noch
mehr
Menschen
von
uns,
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шарафутдинов альберт азатович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.