Нурминский - Накипело - перевод текста песни на немецкий

Накипело - Нурминскийперевод на немецкий




Накипело
Aufgebracht
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
Она выкладывала фото была в отношениях
Sie postete Fotos, war in einer Beziehung
Голое тело грудь в зеркале отражение
Nackter Körper, Brust im Spiegelbild
Что это объясни спрос или предложение?
Was soll das, erklär mir, Nachfrage oder Angebot?
Манипуляция способ самовыражения?
Manipulation, ein Weg, sich auszudrücken?
Откуда у тебя эта натура?
Woher hast du diese Art?
Остановись!
Hör auf!
Что ты исполняешь мура?
Was machst du da für einen Unsinn?
Соблазн других пацев ни к чему не приведет вновь
Andere Typen zu verführen, führt zu nichts Gutem
Встречи и разборки на асфальте кровь
Treffen und Auseinandersetzungen, Blut auf dem Asphalt
Это самое малость что еще может быть
Das ist das Wenigste, was noch passieren kann
Ты не представляешь, сама же будешь ныть
Du kannst es dir nicht vorstellen, du wirst selbst weinen
Его закроют из-за действия и слов
Er wird wegen seiner Taten und Worte eingesperrt
Какой ценой ответит либо будешь в списке вдов
Zu welchem Preis wird er bezahlen, oder wirst du auf der Liste der Witwen stehen?
Твой пахан спросит с меня
Dein Vater wird mich zur Rechenschaft ziehen
Ведь по жизни он здравый мужик
Denn er ist ein vernünftiger Mann
Он отдал руку твою за меня
Er hat mir deine Hand gegeben
Все так же жизнью твоей дорожит
Er schätzt dein Leben immer noch
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
А че ты думала, а че ты плачешь
Was hast du gedacht, warum weinst du?
За все своя цена еще получишь сдачу
Für alles gibt es einen Preis, du wirst noch die Quittung bekommen
Че там гадаешь выводы поспешные
Was grübelst du, voreilige Schlüsse
Подругины советы были безуспешными
Die Ratschläge deiner Freundinnen waren erfolglos
Оставь уже эти свои соц сети
Lass diese sozialen Netzwerke sein
Ну все же ты добилась достигла своей цели
Nun, du hast es geschafft, dein Ziel erreicht
Платье красота кольца обручальные
Kleid, Schönheit, Eheringe
По вечерам лицо, уже не печальное
Abends ein Gesicht, das nicht mehr traurig ist
Охота бы пожить уже спокойно
Ich möchte endlich in Ruhe leben
Вдали от города построить дом
Fernab der Stadt ein Haus bauen
Детишки бегали бы все довольны
Kinder würden herumlaufen, alle wären glücklich
Сказать спасибо господи перед сном
Mich vor dem Schlafengehen bei Gott bedanken
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry
No woman no cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.