Нурминский - Откуда ты ? - перевод текста песни на немецкий

Откуда ты ? - Нурминскийперевод на немецкий




Откуда ты ?
Woher kommst du?
We are you from?
Woher kommst du?
Откуда ты?
Woher kommst du?
We are you from?
Woher kommst du?
Откуда ты?
Woher kommst du?
I'm from Kazan, смотри по глазам
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen
Зеленый цвет флага нет слова назад
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова
Steh zu deinen Worten
I'm from Kazan, смотри по глазам
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen
Зеленый цвет флага нет слова назад
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам!
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht!
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова!
Steh zu deinen Worten!
Че за базар?
Was für ein Gerede?
За нами город мы тут в балаклаве
Hinter uns die Stadt, wir sind hier in Sturmhauben
Здесь столько банд и он многим славен
Hier gibt es so viele Banden und er ist für vieles berühmt
(Славен)
(Berühmt)
Не знаешь че тут у кого в кармане
Du weißt nicht, was hier wer in der Tasche hat
Мани урвали
Geld erbeutet
Кто отличился на тех большой камень
Wer sich hervorgetan hat, auf dem liegt ein großer Stein
(Rest in piece)
(Ruhe in Frieden)
Во все трубы тут дымят заводы
In alle Rohre rauchen hier die Fabriken
(Суды отводы)
(Gerichte, Ablehnungen)
У дядей резко поднялись доходы
Bei den Onkeln sind die Einkommen stark gestiegen
(Годы погоны)
(Jahre, Schulterklappen)
Передаю большой салам знакомым
Ich sende einen großen Gruß an Bekannte
(Кто мы)
(Wer wir sind)
Все так же двигаемся вне погоды
Wir bewegen uns immer noch, ungeachtet des Wetters
Шпана ждала выходит с темноты
Die Jungs haben gewartet, kommen aus der Dunkelheit
Люди в курсе со всеми на ты
Die Leute wissen Bescheid, sind mit allen per Du
Боинг взлетел набрали высоты
Der Boeing ist gestartet, hat an Höhe gewonnen
We are you from?
Woher kommst du?
Откуда ты?
Woher kommst du?
I'm from Kazan, смотри по глазам
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen
Зеленый цвет флага нет слова назад!
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück!
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам!
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht!
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова
Steh zu deinen Worten
I'm from Kazan, смотри по глазам!
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen!
Зеленый цвет флага нет слова назад!
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück!
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам!
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht!
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова!
Steh zu deinen Worten!
Че за базар?
Was für ein Gerede?
По минаретам ты узнаешь город
An den Minaretten wirst du die Stadt erkennen
Издающий голос для нас дорог
Die eine Stimme von sich gibt, die uns teuer ist
Стены высокие стены в узорах
Hohe Mauern, Wände in Mustern
Обращаясь поднимаю взоры
Ich wende mich und erhebe meinen Blick
Если не местный, будут интересы
Wenn du nicht von hier bist, wird es Interessen geben
Всегда в замесе
Immer im Getümmel
Они как волки - санитары леса
Sie sind wie Wölfe - die Gesundheitspolizei des Waldes
Святые папы изгоняют беса
Heilige Väter treiben den Teufel aus
Шпана ждала выходит с темноты
Die Jungs haben gewartet, kommen aus der Dunkelheit
Люди в курсе со всеми на ты
Die Leute wissen Bescheid, sind mit allen per Du
Боинг взлетел набрали высоты
Der Boeing ist gestartet, hat an Höhe gewonnen
We are you from?
Woher kommst du?
Откуда ты?
Woher kommst du?
I'm from Kazan, смотри по глазам!
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen!
Зеленый цвет флага нет слова назад!
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück!
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам!
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht!
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова
Steh zu deinen Worten
I'm from Kazan, смотри по глазам!
Ich komme aus Kasan, schau mir in die Augen!
Зеленый цвет флага нет слова назад!
Grüne Farbe der Flagge, kein Wort zurück!
Душа Азат, отсюда я родом сделал себя сам!
Seele Azat, von hier stamme ich, habe mich selbst gemacht!
Ответит гроза
Der Donner wird antworten
Че ты сказал?
Was hast du gesagt?
Давай по разам а?
Komm, lass es uns klären, was?
Ответь за слова!
Steh zu deinen Worten!
Че за базар?
Was für ein Gerede?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.