Текст и перевод песни Нэнси - Музыкальная сказка для взрослых "Мойша"
Музыкальная сказка для взрослых "Мойша"
Musical fairy tale for adults "Moisha"
Жил-был
бедный,
но
умный
еврей
Мойша
по
имени
Степан
Once
upon
a
time
there
was
a
poor
but
intelligent
Jew
named
Moisha
Stepan
Имя
ему
дали
родители
в
честь
гостя
из
России
— Степана
Дармоедова
His
parents
gave
him
the
name
in
honor
of
a
guest
from
Russia
— Stepan
Darmoedov
Гость
этот
был
званным,
потому
как
умел
хорошо
лечить
от
всяких
болезней
This
guest
was
invited,
because
he
was
able
to
treat
all
kinds
of
diseases
well
И
излечил
он
Сару,
та
и
родила
на
лето
мальчика
And
he
cured
Sarah,
and
she
gave
birth
to
a
boy
for
the
summer
Рос
он
крепкий,
красивый,
да
не
по
дням,
а
по
часам
He
grew
up
strong,
handsome,
and
by
leaps
and
bounds
Но
семью
давили
пресс
бедности
и
безысходности
But
the
family
was
pressed
by
the
pressure
of
poverty
and
hopelessness
И
тогда
сказал
юный
Мойша
Степан
And
then
young
Moisha
Stepan
said
"Я
клянусь,
мама
с
папой,
вам
своей
единственной
коровой
"I
swear,
Mom
and
Dad,
you
are
my
only
cow
Мы
будем
жить
достойно
и
красиво!"
We
will
live
with
dignity
and
beauty!"
Побежал
Степан
в
аэропорт
Stepan
ran
to
the
airport
Выиграл
там
в
карты
самолёт
I
won
a
plane
there
at
cards
Приземлил
у
замка
короля
Landed
at
the
king's
castle
Королева
в
нём
была
одна
The
Queen
was
alone
in
it
Мойша,
Мойша
песни
пел
Moisha,
Moisha
sang
songs
Королева
слушала
The
Queen
was
listening
Мойша
пел
ей
про
любовь
Moisha
sang
to
her
about
love
Та
клубнику
кушала
She
was
eating
strawberries
Мойша,
Мойша
песню
спел
Moisha,
Moisha
sang
a
song
Что
охранник
побледнел
That
the
guard
turned
pale
Мойша
спел
"Степан
в
горах
Moisha
sang
"Stepan
in
the
mountains
Королеву
трах"
Fuck
the
Queen"
И
Степан
был
в
замок
приглашён
And
Stepan
was
invited
to
the
castle
И
она
сказала:
"Ты
мой
лев!
And
she
said:
"You
are
my
lion!
Знаю,
то,
что
ты
искал,
нашёл
I
know
you
found
what
you
were
looking
for.
Трахать
в
жизни
— ну
так
королев
Fuck
in
life
— well,
queens
Мойша,
Мойша
песни
пел
Moisha,
Moisha
sang
songs
Королева
слушала
The
Queen
was
listening
Мойша
пел
ей
про
любовь
Moisha
sang
to
her
about
love
Та
клубнику
кушала
She
was
eating
strawberries
Мойша,
Мойша
песню
спел
Moisha,
Moisha
sang
a
song
Что
охранник
побледнел
That
the
guard
turned
pale
Мойша
спел
"Степан
в
горах
Moisha
sang
"Stepan
in
the
mountains
Королеву
трах"
Fuck
the
Queen"
Мойша,
Мойша
песни
пел
Moisha,
Moisha
sang
songs
Королева
слушала
The
Queen
was
listening
Мойша
пел
ей
про
любовь
Moisha
sang
to
her
about
love
Та
клубнику
кушала
She
was
eating
strawberries
Мойша,
Мойша
песню
спел
Moisha,
Moisha
sang
a
song
Что
охранник
побледнел
That
the
guard
turned
pale
Мойша
спел
"Степан
в
горах
Moisha
sang
"Stepan
in
the
mountains
Королеву
трах"
Fuck
the
Queen"
И
повела
она
Мойшу
Степана
в
королевскую
опочивальню
And
she
took
Moisha
Stepan
to
the
royal
bedchamber
До
возвращения
короля
с
рыбалки
не
выходили
они
They
did
not
come
out
from
fishing
until
the
king
returned
А
после
всего
через
семь
дней
подарила
королева
Мойше
Степану
And
then,
just
seven
days
later,
the
queen
presented
Moishe
to
Stepan
Мерседес
шестисотый
да
кредитную
карточку
на
50
миллионов
долларов
Mercedes
six
hundredth
and
a
$50
million
credit
card
И
маленький
кулончик
повесила
на
шею
с
изображением
обнажённой
королевы
And
she
hung
a
small
pendant
around
her
neck
with
the
image
of
a
naked
queen
Мойша,
бедный
Мойша,
бедный
Мойша
Moisha,
bedny
Moisha,
bedny
Moisha
Бедный
Мойша,
бедный
Мойша,
бедный
Мойша
Bedny
Moisha,
bedny
Moisha,
bedny
Moisha
Мойша,
Мойша
песни
пел
Moisha,
Moisha
sang
songs
Королева
слушала
The
Queen
was
listening
Мойша
пел
ей
про
любовь
Moisha
sang
to
her
about
love
Та
клубнику
кушала
She
was
eating
strawberries
Мойша,
Мойша
песню
спел
Moisha,
Moisha
sang
a
song
Что
охранник
побледнел
That
the
guard
turned
pale
Мойша
спел
"Степан
в
горах
Moisha
sang
"Stepan
in
the
mountains
Королеву
трах"
Fuck
the
Queen"
Прилетел
Мойша
Степан
домой,
и
стал
почётным
гражданином
своей
страны
Moisha
Stepan
flew
home
and
became
an
honorary
citizen
of
his
country
Женился
на
манекенщице
из
России,
и
были
у
них
детки
He
married
a
model
from
Russia,
and
they
had
children
Мальчика
назвали
Степаном,
а
крошку-девочку
Элизабет,
в
честь
королевы
The
boy
was
named
Stepan,
and
the
baby
girl
was
named
Elizabeth,
in
honor
of
the
queen
Вот
и
сказки
конец,
а
кто
слушал
— молодец
That's
the
end
of
the
fairy
tale,
and
who
listened
— well
done
И
конечно,
с
ранних
лет
береги
свой
огурец
And
of
course,
take
care
of
your
cucumber
from
an
early
age
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.