О! Марго - Ван Гог - перевод текста песни на немецкий

Ван Гог - О! Маргоперевод на немецкий




Ван Гог
Van Gogh
Мне не хватило одного года
Mir hat ein einziges Jahr gefehlt
Чтобы встретить того Ван Гога
Um jenen Van Gogh zu treffen
Или хотя бы Пабло Пикассо
Oder wenigstens Pablo Picasso
Увы, я в веке свободная касса
Leider bin ich in diesem Jahrhundert eine freie Kasse
Мне не хватило одного года
Mir hat ein einziges Jahr gefehlt
Чтобы встретить того Ван Гога
Um jenen Van Gogh zu treffen
Или хотя бы Пабло Пикассо
Oder wenigstens Pablo Picasso
Увы, я в веке свободная касса
Leider bin ich in diesem Jahrhundert eine freie Kasse
Что мне делать с тобой?
Was soll ich mit dir tun?
Что мне делать с тобой?
Was soll ich mit dir tun?
Этот ветер рвет и мечет
Dieser Wind tobt und wütet
Мы на вечер лепим свечи
Wir formen Kerzen für den Abend
Сериал не длится вечно
Die Serie dauert nicht ewig
Ты на фотках не отмечен
Du bist auf den Fotos nicht markiert
Мне не хватило одного года
Mir hat ein einziges Jahr gefehlt
Чтобы встретить того Ван Гога
Um jenen Van Gogh zu treffen
Или хотя бы Пабло Пикассо
Oder wenigstens Pablo Picasso
Увы, я в веке свободная касса
Leider bin ich in diesem Jahrhundert eine freie Kasse
Мне не хватило одного года
Mir hat ein einziges Jahr gefehlt
Чтобы встретить того Ван Гога
Um jenen Van Gogh zu treffen
Или хотя бы Пабло Пикассо
Oder wenigstens Pablo Picasso
Увы, я в веке свободная касса
Leider bin ich in diesem Jahrhundert eine freie Kasse
Что мне делать с тобой?
Was soll ich mit dir tun?
Что мне делать с тобой?
Was soll ich mit dir tun?
Круто быть непонятым
Es ist cool, unverstanden zu sein
На вечеринке Тесноты
Auf der Party der Enge
Мы с тобой не заняты
Wir beide sind nicht beschäftigt
Ни ты, ни я, ни ты, ни я, ни ты, ни я, ни ты
Weder du, noch ich, weder du, noch ich, weder du, noch ich, noch du
Что мне делать? Что мне делать?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
Что мне делать? Что мне делать?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
Мне не хватило одного года
Mir hat ein einziges Jahr gefehlt
Чтобы встретить того Ван Гога
Um jenen Van Gogh zu treffen
Или хотя бы Пабло Пикассо
Oder wenigstens Pablo Picasso
Увы, я в веке свободная касса
Leider bin ich in diesem Jahrhundert eine freie Kasse





Авторы: лебедева маргарита александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.