О! Марго - Веснушки - перевод текста песни на немецкий

Веснушки - О! Маргоперевод на немецкий




Веснушки
Sommersprossen
Веснушки, веснушки
Sommersprossen, Sommersprossen
Веснушки
Sommersprossen
Это время не забудет никто
Diese Zeit wird niemand vergessen
Всё как в чертовом кино
Alles wie in einem verdammten Film
Спрячь меня, заверни в одеяло
Versteck mich, wickle mich in eine Decke
Мир вокруг так поменяло
Die Welt um uns herum hat sich so verändert
Восторгаюсь тобой удаленно
Ich bewundere dich aus der Ferne
Ты смотришь так влюбленно
Du schaust so verliebt
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
От ног и до макушки
Von den Füßen bis zum Scheitel
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Давай молчать и просто быть рядом
Lass uns schweigen und einfach beieinander sein
Уходя, не оставляй беспорядок
Wenn du gehst, hinterlasse keine Unordnung
В голове разрывают снаряды
In meinem Kopf explodieren Granaten
А ты остыл, оставив рядом дым, да!
Aber du bist abgekühlt, hast nur Rauch neben mir gelassen, ja!
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной!
Diesen Frühling!
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной!
Diesen Frühling!
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной!
Diesen Frühling!
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Этой весной я не усну
Diesen Frühling werde ich nicht schlafen
Восторгаюсь тобой удаленно
Ich bewundere dich aus der Ferne
Ты смотришь так влюбленно
Du schaust so verliebt
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
От ног и до макушки
Von den Füßen bis zum Scheitel
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen
Веснушки (веснушки)
Sommersprossen (Sommersprossen)
У меня от тебя веснушки
Ich habe von dir Sommersprossen





Авторы: лебедева маргарита александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.