Текст и перевод песни О! Марго - Холод
Меня
тянет
к
местам
холодным
(местам
холодным)
It
pulls
me
toward
cold
places
(cold
places)
Там,
где
не
нужны
батареи
(батареи)
Where
there's
no
need
for
batteries
(batteries)
Обожженными
льдом
руками
(ками,
ками)
With
my
hands
burned
by
ice
(burned,
burned)
Я
согрею,
я
согрею
I'll
warm
you,
I'll
warm
you
Твой
холод,
холод,
холод
Your
cold,
cold,
cold
Холод,
холод
(холод)
Cold,
cold
(cold)
Холод,
холод,
холод
Cold,
cold,
cold
Холод,
холод
(холод)
Cold,
cold
(cold)
Если
посмотришь
в
глаза
If
you
look
me
in
the
eye
Ты
увидишь
меня
как
в
x-ray
You'll
see
me
as
if
through
an
x-ray
Тайфуны
и
шторм
без
конца
Typhoons
and
endless
storms
В
тени
меня
ещё
больше
теней
In
my
shadow
there
are
even
more
shadows.
Все
разговоры
сегодня
иссякли
All
the
conversations
are
exhausted
today
Темы
себя
исчерпали
The
topics
have
run
themselves
dry
Мы
перестали
ходить
на
спектакли
We
stopped
going
to
plays
Думали,
все
и
так
представление
We
thought
everything
was
a
performance
anyway
Но
полки
свалились,
как
мы
с
тобой
пали
But
the
shelves
have
fallen,
as
you
and
I
have
fallen
А
вид
из
окна
не
дал
впечатлений
And
the
view
from
the
window
has
given
us
no
impressions
И
я
бы
с
радостью
и
не
всерьёз
And
I
would
gladly
and
not
seriously
Согрела
тебя
и
все
твои
тени
Warm
you
and
all
your
shadows
Но
нет
сил
совсем,
есть
лишь
вопрос
But
I
have
no
strength
at
all,
I
only
have
a
question
Какой
у
нас
пункт
назначения?
What
is
our
destination?
Распыляюсь
безрассудно
I
scatter
myself
recklessly
На
тень,
что
мешает
встретить
утро
On
the
shadow
that
prevents
me
from
meeting
the
morning
Не
нужно
выходить
на
улицу
There's
no
need
to
go
outside
Чтобы
почувствовать
холод
To
feel
the
cold
Холод,
холод,
холод
Cold,
cold,
cold
Холод,
холод,
холод
Cold,
cold,
cold
Твой
холод,
холод,
холод
Your
cold,
cold,
cold
Твой
холод,
холод,
холод
Your
cold,
cold,
cold
Твой
холод,
холод
(холод)
Your
cold,
cold
(cold)
Холод,
холод,
холод
Cold,
cold,
cold
Холод,
холод
(холод)
Cold,
cold
(cold)
Меня
тянет
к
местам
холодным
It
pulls
me
toward
cold
places
Там,
где
не
нужны
батареи
Where
there's
no
need
for
batteries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лебедева маргарита александровна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.