Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
похитил
ты
утром
весь
свет
Wie
hast
du
am
Morgen
das
ganze
Licht
gestohlen?
На
сколько
лет
Für
wie
viele
Jahre?
Как
же
нам
увернуться
от
бед
Wie
können
wir
dem
Unglück
entgehen?
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
в
тебе
поместился
весь
свет
Wie
passt
das
ganze
Licht
in
dich?
Прости,
но
нет
Tut
mir
leid,
aber
nein
Мысли
в
голове
заморожены
Die
Gedanken
in
meinem
Kopf
sind
eingefroren
Хочется
сейчас
слиться
с
прохожими
Ich
möchte
mich
jetzt
unter
die
Passanten
mischen
Лето
прошло
мимо
меня
на
громких
цыпочках
Der
Sommer
ist
auf
leisen
Sohlen
an
mir
vorbeigegangen
С
комом
горло
затянула
любимая
цепочка
Meine
Lieblingskette
schnürt
mir
mit
einem
Kloß
die
Kehle
zu
Думала,
ли
где
будешь
в
свои
21?
Hast
du
dir
vorgestellt,
wo
du
mit
21
sein
wirst?
На
студиях,
и
в
турах,
и
с
улыбочкой?
In
Studios,
auf
Tourneen
und
mit
einem
Lächeln?
Мои
треки
в
головах
и
узнаваемый
стиль
Meine
Tracks
in
den
Köpfen
und
ein
erkennbarer
Stil
Прилетела
пощечина
Ein
Schlag
ins
Gesicht
Два
ноль
два
два
Zwei
null
zwei
zwei
Два
ноль
два
два
Zwei
null
zwei
zwei
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
похитил
ты
утром
весь
свет
Wie
hast
du
am
Morgen
das
ganze
Licht
gestohlen?
На
сколько
лет
Für
wie
viele
Jahre?
Как
же
нам
увернуться
от
бед
Wie
können
wir
dem
Unglück
entgehen?
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
в
тебе
поместился
весь
свет
Wie
passt
das
ganze
Licht
in
dich?
Прости,
но
нет
Tut
mir
leid,
aber
nein
Чешется
шея
и
пятна
от
этой
цепи
Mein
Hals
juckt
und
es
gibt
Flecken
von
dieser
Kette
И
мне
выйти
Und
ich
muss
raus
Ты
знаешь,
как
и
когда
ее
расстегнуть
Du
weißt,
wie
und
wann
man
sie
öffnet
И
мои
джинсы
Und
meine
Jeans
Ты
мой
билет
в
места,
где
всегда
включен
свет
Du
bist
mein
Ticket
zu
Orten,
an
denen
das
Licht
immer
an
ist
Я
в
твоем
худи
Ich
bin
in
deinem
Hoodie
Где
не
боятся,
что
будет
потом,
если
Wo
man
keine
Angst
hat,
was
danach
passiert,
wenn
Потом
еще
будет
es
ein
Danach
gibt
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
похитил
ты
утром
весь
свет
Wie
hast
du
am
Morgen
das
ganze
Licht
gestohlen?
На
сколько
лет
Für
wie
viele
Jahre?
Как
же
нам
увернуться
от
бед
Wie
können
wir
dem
Unglück
entgehen?
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
в
тебе
поместился
весь
свет
Wie
passt
das
ganze
Licht
in
dich?
Прости,
но
нет
Tut
mir
leid,
aber
nein
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
похитил
ты
утром
весь
свет
Wie
hast
du
am
Morgen
das
ganze
Licht
gestohlen?
На
сколько
лет
Für
wie
viele
Jahre?
Как
же
нам
увернуться
от
бед
Wie
können
wir
dem
Unglück
entgehen?
Открой
секрет
Verrate
mir
dein
Geheimnis
Как
в
тебе
поместился
весь
свет
Wie
passt
das
ganze
Licht
in
dich?
Прости,
но
нет
Tut
mir
leid,
aber
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.