ОТиДО - Ты была моим кайфом - перевод текста песни на немецкий

Ты была моим кайфом - ОТиДОперевод на немецкий




Ты была моим кайфом
Du warst mein Rausch
Ты была моим кайфом
Du warst mein Rausch
Заменила мне воздух
Hast mir die Luft ersetzt
Неразгаданной тайной
Ein ungelöstes Geheimnis
В океане вопросов
Im Ozean der Fragen
С неба падали капли
Vom Himmel fielen Tropfen
С неба падали звезды
Vom Himmel fielen Sterne
Без тебя теперь как мне?
Wie soll ich jetzt ohne dich?
Словно рухнул мой космос!
Als ob mein Kosmos eingestürzt wäre!
Поздно, после - ограничила доступ
Zu spät, danach - den Zugang beschränkt
Просто, возле, в сердце бьёшь виртуозно
Einfach, nah, ins Herz triffst du virtuos
Вовсе и слез нет, в твоей жизни был гостем
Gar keine Tränen, in deinem Leben war ich nur Gast
Детка, кто кого бросил в ту дождливую осень
Baby, wer hat wen verlassen in jenem regnerischen Herbst
Танцуй на осколках любви
Tanz auf den Scherben der Liebe
Больше нет на двоих
Gibt es nicht mehr für uns beide
Если хочешь беги
Wenn du willst, lauf weg
Если хочешь гори!
Wenn du willst, brenn!
На осколках любви
Auf den Scherben der Liebe
Растворятся как дым
Lösen sich auf wie Rauch
Наши сны и мечты
Unsere Träume und Wünsche
Amore mio
Amore mio
Я не могу
Ich kann nicht
Не могу, не могу без тебя
Kann nicht, kann nicht ohne dich
Ты - мой ад
Du bist meine Hölle
Ты - мой рай
Du bist mein Paradies
Но уже не моя
Aber schon nicht mehr meine
А я
Und ich
Снова всё потерял
Habe wieder alles verloren
Слезы бьют по щекам
Tränen laufen über meine Wangen
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Ты была моим кайфом
Du warst mein Rausch
Заменила мне воздух
Hast mir die Luft ersetzt
И так жадно вдыхал я
Und so gierig atmete ich
Тебя каждую дозу
Jede Dosis von dir ein
Наши дни пролетели
Unsere Tage sind verflogen
Ни к чему эти слезы
Wozu diese Tränen
От тебя в моем теле
Von dir in meinem Körper
То пожар, то морозы
Mal Feuer, mal Frost
Розы
Rosen
Снова
Wieder
Мне не нужен был повод
Ich brauchte keinen Grund
Пересечь целый город
Die ganze Stadt zu durchqueren
Ради встречи с тобою
Für ein Treffen mit dir
Вроде был тебе дорог
Ich schien dir wichtig gewesen zu sein
А теперь только холод
Und jetzt nur noch Kälte
Чувства были игрою!
Die Gefühle waren ein Spiel!
Почему же так больно?
Warum tut es nur so weh?
Танцуй на осколках любви
Tanz auf den Scherben der Liebe
Больше нет на двоих
Gibt es nicht mehr für uns beide
Если хочешь беги
Wenn du willst, lauf weg
Если хочешь гори
Wenn du willst, brenn
На осколках любви
Auf den Scherben der Liebe
Растворятся как дым
Lösen sich auf wie Rauch
Наши сны и мечты
Unsere Träume und Wünsche
Amore mio
Amore mio
Я не могу
Ich kann nicht
Не могу, не могу без тебя
Kann nicht, kann nicht ohne dich
Ты - мой ад
Du bist meine Hölle
Ты - мой рай
Du bist mein Paradies
Но уже не моя
Aber schon nicht mehr meine
А я
Und ich
Снова всё потерял
Habe wieder alles verloren
Слезы бьют по щекам
Tränen laufen über meine Wangen
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich





Авторы: чернядев сергей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.