Текст и перевод песни ОУ74 - Супчик сварился
Супчик сварился
The Soup is Ready
От
вайба
мозг
булькнет,
в
кульке
липких
дюжина,
From
the
vibes,
the
brain
will
bubble,
a
dozen
sticky
ones
in
the
bag,
Бэйба
на
бульбик
- нам
пора
поужинать.
Babe
on
a
bulbik
- it's
time
for
us
to
have
dinner.
Добро
пожаловать
на
наши
сборы,
Welcome
to
our
gatherings,
- Легавый,
выйди
из
зала
сам,
а
то
выгоню
с
позором!
- Cop,
get
out
of
the
hall
yourself,
or
I'll
kick
you
out
in
disgrace!
Сыпь
лудинг,
когда
коркой
хроник,
Pour
the
luding,
when
the
crust
of
the
chronicles,
Ой,
вира-вира
- никто
не
филонит.
Oh,
vira-vira
- no
one
is
slacking.
Земля
из-под
ног
уходит,
вон
оно,
The
ground
is
slipping
away
from
under
our
feet,
there
it
is,
Скребет
весло
дно
сковородки
тефлоновой.
The
oar
scrapes
the
bottom
of
the
Teflon
pan.
Еа,
бой,
- сказал
бы
Бабу,
Yeah,
boy,
- Babu
would
say,
Вдавливая
в
пол
лапой
педаль
своего
"Murano".
Pushing
the
pedal
of
his
"Murano"
into
the
floor
with
his
paw.
Я
с
майком
на
за-записи,
как
артурик
в
кабуке
с
острым
ножом,
I'm
with
the
mic
on
the
recording,
like
Arturik
in
a
kabuki
with
a
sharp
knife,
Осторожно,
мы
можем
тебя
поранить.
Careful,
we
might
hurt
you.
В
пределах
храма,
сам
себе
барин;
Within
the
temple,
I
am
my
own
master;
И
как
кол
- крошу,
режу,
жгу,
варю
и
жарю.
And
like
a
stake
- I
crumble,
cut,
burn,
cook
and
fry.
Хип-хоп,
паф-паф!
- головы
на
плахе.
Hip-hop,
puff-puff!
- heads
on
the
chopping
block.
Ты
чуешь,
как
на
нашей
кухне
ахуенно
пахнет?
Do
you
smell
how
fucking
awesome
it
smells
in
our
kitchen?
Кипит
бульон.
Супчик
сварился,
The
broth
is
boiling.
The
soup
is
ready,
Динь-дон,
конец
света
накрылся.
Ding-dong,
the
end
of
the
world
is
covered.
Бурлил
бонг,
и
весь
люд
с
ног
валился,
The
bong
was
bubbling,
and
all
the
people
were
falling
off
their
feet,
Когда
пал
миллион,
мой
город
не
остановился.
When
a
million
fell,
my
city
did
not
stop.
Кипит
бульон.
Супчик
сварился,
Динь-дон,
конец
света
накрылся.
The
broth
is
boiling.
The
soup
is
ready,
Ding-dong,
the
end
of
the
world
is
covered.
Бурлил
бонг,
и
весь
люд
с
ног
валился,
The
bong
was
bubbling,
and
all
the
people
were
falling
off
their
feet,
Когда
пал
миллион,
мой
город
не
остановился.
When
a
million
fell,
my
city
did
not
stop.
Этот
рэп
без
блестящих
перстаков
на
пухлых
ручках,
This
rap
without
shiny
fingers
on
chubby
hands,
Взгляд
два
дула
пистолета,
вся
толпа
у
них
на
мушке.
The
look
of
two
pistol
barrels,
the
whole
crowd
is
at
their
gunpoint.
Сдавлены
пружины,
пора
уже
им
дать
свободы,
-
The
springs
are
compressed,
it's
time
to
give
them
freedom,
-
Обезвредить
все
запасы
так,
чтоб
показалось
много.
To
neutralize
all
supplies
so
that
it
seems
like
a
lot.
Этот
хип-хоп,
мембрану
тянет
дицибелом.
This
hip-hop,
the
membrane
pulls
with
decibels.
Добро
пожаловать
в
наш
цех,
- глаза
боятся,
руки
делают.
Welcome
to
our
workshop,
- eyes
are
afraid,
hands
are
doing.
Прямиком
к
мечте,
а
хули
тратить
время
попусту?
Straight
to
the
dream,
why
waste
time
in
vain?
Мы
хотели
поднатарить,
а
че-то
так
вошли
во
вкус
We
wanted
to
improve,
but
we
got
so
into
the
taste
Что
аж
сорвало
бошку,
мигом
задымили
суп;
That
it
blew
our
heads
off,
instantly
smoked
the
soup;
А
тот,
кто
слаб
был
изначально
- уже
еле-еле
теплый.
And
the
one
who
was
weak
from
the
beginning
- is
already
barely
warm.
Наблюдает
все
с
трибуны,
он
давно
покинул
судно,
He
watches
everything
from
the
stands,
he
left
the
ship
a
long
time
ago,
Отведывал
на
вкус,
но
так
и
не
поверил
в
чудо.
He
tasted
it,
but
he
never
believed
in
a
miracle.
Ублюдок
не
видит
дальше
собственного
носа,
-
The
bastard
doesn't
see
beyond
his
own
nose,
-
Ему
больше
не
надо,
он
не
задает
вопросов.
He
doesn't
need
more,
he
doesn't
ask
questions.
Я
знаю
только
один
самый-самый
верный
способ
держаться
на
плаву,
I
only
know
one
surest
way
to
stay
afloat,
И
это
- одержимый
высшей
целью
звук!
And
that
is
- the
sound
obsessed
with
the
highest
goal!
Вода
бурлит,
воздух
рвется
пузырями.
The
water
is
bubbling,
the
air
is
bursting
with
bubbles.
В
этот
аромат
бульона
все
из
нас
не
раз
ныряли.
We
all
have
dived
into
this
aroma
of
broth
more
than
once.
Я
или
не
я
не
тут,
закипает
в
стекле
ртуть,
Me
or
not
me
not
here,
mercury
boils
in
the
glass,
Плавное
стержень
не
сломать,
когда
будешь
его
гнуть.
You
can't
break
the
smooth
rod
when
you
bend
it.
Но
содрагается
от
тех,
кто
его
защищает
больше
зла,
But
it
shudders
from
those
who
protect
it
more
than
evil,
Не
слышно
разговоров,
только
собачий
лай.
No
conversations
are
heard,
only
barking
dogs.
Вой
сирены,
вдоль
забора
ветер
раздувает
вены
-
Siren
howling,
the
wind
inflates
veins
along
the
fence
-
Это
пепел
перемен,
и
это
самый
- тот
момент,
This
is
the
ashes
of
change,
and
this
is
the
very
moment,
Когда
натягивая
нью
бэлансы
и
попивая
свой
нью
касл,
When
pulling
on
your
new
balances
and
sipping
your
new
castle,
Ты
показываешь,
как
делается
твой
незамысловатый
хасл.
You
show
how
your
simple
hustle
is
done.
Высший
класс!
Он
давит
на
газ,
каркас
тресется
от
баса,
Top
class!
He
presses
on
the
gas,
the
frame
shakes
from
the
bass,
Как
раз
мир
сверкает
яркими
красками.
Just
as
the
world
shimmers
with
bright
colors.
Кто-то
не
видет
этого,
сидя
на
скамье,
хорошо,
что
нас
там
нет.
Someone
doesn't
see
this,
sitting
on
the
bench,
it's
good
that
we're
not
there.
Мы
готовим
блюдо
с
целью
напомнить
себе
о
прекрасном,
We
are
preparing
a
dish
with
the
aim
of
reminding
ourselves
of
the
beautiful,
Без
баксов,
соскребая
из
сердец
осадок
прошлых
времен.
Without
bucks,
scraping
the
sediment
of
past
times
from
our
hearts.
(Это
полный
пиздец)
(This
is
a
complete
mess)
Без
барьеров
карьера,
не
карьера
курьера,
Career
without
barriers,
not
a
courier's
career,
Какими
мерами
мерилась
вера,
кем
нам
подарена
эра.
By
what
measures
faith
was
measured,
who
gave
us
the
era.
Руками
богатого
сэра
в
сером
костюме?
By
the
hands
of
a
rich
sir
in
a
gray
suit?
Ха,
господа,
подберите
свои
слюни.
Ha,
gentlemen,
pick
up
your
drool.
Становится
жарко
гостям,
когда
у
плиты
Костян,
It
gets
hot
for
the
guests
when
Kostyan
is
at
the
stove,
И
на
лбу
выступает
не
пот,
а
сукровица.
And
it's
not
sweat
that
appears
on
his
forehead,
but
blood.
Под
бит
потолка
и
стен
Коле
нездровится;
Kolya
feels
unwell
under
the
beat
of
the
ceiling
and
walls;
Наколи
дров,
устрой
встряску
костям
в
пляске.
Chop
some
firewood,
shake
your
bones
in
a
dance.
Отъевшие
ряхи,
задравшие
рясы
монахи
Fat-assed,
raised-robe
monks
Кидают
средние
перста
волосящим
властям.
Throw
their
middle
fingers
at
the
hairy
authorities.
Здесь
говорящие
не
о
новостях.
Here
they
are
not
talking
about
the
news.
Игры
не
в
ящик,
смотрящие
в
оба!
Games
are
not
in
the
box,
looking
at
both!
Обнаглевшему
Бари-бари
будет
боба-боба!
The
insolent
Bari-bari
will
get
boba-boba!
Но
не
суть,
сыпь
не
ссы,
завернулись
чтоб
усы.
But
it
doesn't
matter,
pour
it
don't
piss,
wrap
your
mustache.
Очухаешься,
как
пойдут
первые
автобусы.
You'll
come
to
your
senses
when
the
first
buses
start
running.
Этот
продукт,
это
тук-тук
в
твою
голову!
This
product,
this
is
a
knock-knock
in
your
head!
Свет
потух.
Выбивает
пробки.
Будьте
готовы.
The
light
is
out.
It's
blowing
the
fuses.
Be
ready.
Кипит
бульон.
Супчик
сварился,
The
broth
is
boiling.
The
soup
is
ready,
Динь-дон,
конец
света
накрылся.
Ding-dong,
the
end
of
the
world
is
covered.
Бурлил
бонг,
и
весь
люд
с
ног
валился,
The
bong
was
bubbling,
and
all
the
people
were
falling
off
their
feet,
Когда
пал
миллион,
мой
город
не
остановился.
When
a
million
fell,
my
city
did
not
stop.
Кипит
бульон.
Супчик
сварился,
The
broth
is
boiling.
The
soup
is
ready,
Динь-дон,
конец
света
накрылся.
Ding-dong,
the
end
of
the
world
is
covered.
Бурлил
бонг,
и
весь
люд
с
ног
валился,
The
bong
was
bubbling,
and
all
the
people
were
falling
off
their
feet,
Когда
пал
миллион,
мой
город
не
остановился.
When
a
million
fell,
my
city
did
not
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оу74
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.