Обильный feat. Meekh - Белая ночь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Обильный feat. Meekh - Белая ночь




Белая ночь
White Night
Чего-то так хочется, но чего не пойму
I crave something, but I can't quite put my finger on it.
Белые ночи тут, москва вся в снегу
White nights are here, Moscow's covered in snow.
Я сбегу и умчусь за город, прямо завтра
I'll escape and rush out of town, tomorrow for sure.
Хочешь поехать со мной?
Wanna come with me, girl?
Блять, да запросто!
Damn, absolutely!
Обещаю заморозки, там, осадки
I promise frost, precipitation, the whole nine yards.
Возьми чего-нибудь по-теплее и назад кинь
Grab something warm and throw it in the back.
В глаза дым, пепел летит в салон
Smoke in my eyes, ash flies into the car.
Я такой безответственный, такой охламон
I'm so irresponsible, such a goofball.
Но мне похуй давно, меня все устраивает
But I don't give a damn anymore, I'm content with everything.
И че там будет потом - абсолютно не знаю я
And what will happen next I have absolutely no idea.
Сегодня без сна обойдусь, а ты сиди там дуйся
I'll manage without sleep tonight, you can sit there and sulk.
Я уже все простил, но больше не поведусь
I've already forgiven everything, but I won't be fooled again.
Хочешь экскурсию в мой мир, совершенно бесплатно
Want a tour of my world, completely free of charge?
Послушай все мои треки, только не надо плакать
Listen to all my tracks, just don't cry, okay?
Судьба вела на плаху, я послал ее нахуй
Fate led me to the chopping block, I told it to fuck off.
Я живу как умею и не желаю впахивать
I live as I can and I don't want to slave away
Как все остальные от зп и до зп
Like everyone else, from paycheck to paycheck.
Ждать выходные и копить себе на пенсию
Waiting for the weekend and saving up for retirement.
Знаешь, мне не весело уже от твоих шуток
You know, your jokes aren't funny anymore.
Все давно в прошлом, я уже не напишу так
It's all in the past, I won't write like that again.
Не подъебу, не поддержу, не спрошу как дела
Won't tease, won't support, won't ask how you're doing.
Я не в одиночестве, тут белая ночь, зима
I'm not alone, it's a white night, winter's here.
Спокойно так, безлюдно, безшумно, тихо
So calm, deserted, silent, quiet.
От суеты этой пожалуй я нашел выход
I think I've found a way out of this hustle.
Моя чика меня ждёт с шаурмой полуголая
My chick is waiting for me with shawarma, half-naked.
Сасай лола, это трехкратное соло
Suck it, Lola, this is a triple solo.
Огуречек с рассолом, краба максону
Pickle with brine, crab with Maxson's.
Под вальс мендельсона дачки уходят на зону
To Mendelssohn's waltz, dachas go to the zone.
Пока сучка у хачика за тачку пашет тузом
While the bitch works for a khachik for a car with an ace.
От наших до ваших по бартеру гашек с тунцом
From ours to yours, bartering hash with tuna.
На достаевской варится розыч в изношенных фартуках
On Dostoevskaya, Rozych is cooking in worn-out aprons.
Сим салабим от люськи-кухарки
Sim sala bim from Lyuska the cook.
Шваль поднагодную город выхаркивает
The city coughs up the scum.
Манты в мультиварке, грибочки, кальсоны и марки
Manty in a slow cooker, mushrooms, long johns, and stamps.
Жизнь сука яркая, если без якоря
Life's fucking bright when you're without an anchor.
Если вне лагеря, фальшем не крякает
If you're outside the camp, you don't croak with falsehood.
В триадах с воряками, под опитами
In triads with thieves, under the influence.
Белая ночь расцветает плеядами
The white night blooms with the Pleiades.
Этюдами мятыми вскрываются сатори
Crumpled etudes reveal satori.
Пенку с мозгов отнимая на авиаторе
Taking the foam off the brain on Aviator.
С барбитуратами, в хламик закатанный
With barbiturates, rolled up in a cloak.
Весни мы капаем, плагины в капы
We drip springs, plugins in mouthguards.
В рэпе мы папы, лепим куплеты для фапа
We're dads in rap, sculpting verses for fapping.
Пафнуши драпа, с братом за шкапом
Paphnutius' flight, with my brother behind the closet.
Это так от души, что я чуть не заплакал
It's so heartfelt that I almost cried.
Отбил вите лапу, получел lelev up'ом
Beat Vita's paw, got a level up.
В центре пришла зима из анапы
Winter came to the center from Anapa.
Такие дела, галяк по филам
That's how it is, a bust on the films.
Тоска в шквал повела
Longing led into a squall.





Авторы: дергачев виктор геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.