Буду скучать
Ich werde dich vermissen
Ищу
свою
глубину
и
не
понимаю
Ich
suche
meine
Tiefe
und
verstehe
nicht
Толи
я
в
море
плыву,
толи
я
тону
в
аквариуме
Ob
ich
im
Meer
schwimme
oder
in
einem
Aquarium
ertrinke
Так
бывает,
в
мыслях
полный
бардак
So
ist
es
manchmal,
ein
völliges
Chaos
in
meinen
Gedanken
Вроде
все
хорошо,
а
вроде
что-то
не
так
Eigentlich
ist
alles
gut,
aber
irgendetwas
stimmt
nicht
Все
в
моих
руках,
да,
кроме
твоих
ладоней
Alles
liegt
in
meinen
Händen,
ja,
außer
deinen
Händen
У
меня
уже
совсем
другой
настрой,
но
я
помню
Ich
habe
jetzt
eine
ganz
andere
Einstellung,
aber
ich
erinnere
mich
Как
вместе
были,
как
вместе
жили
Wie
wir
zusammen
waren,
wie
wir
zusammen
lebten
Тусили,
пили,
курили,
да
что
мы
только
с
тобой
не
творили
Abhingen,
tranken,
rauchten,
was
haben
wir
nicht
alles
zusammen
gemacht
Я
скучаю
по
тем
временам
Ich
vermisse
diese
Zeiten
Думаю
ты
тоже,
разве
что
хотя
бы
иногда
Ich
denke,
du
auch,
zumindest
manchmal
Ты
не
одна,
да,
да
и
я
не
один
Du
bist
nicht
allein,
ja,
und
ich
bin
auch
nicht
allein
Со
мной
моя
музыка
и
планы
впереди
Bei
mir
ist
meine
Musik
und
Pläne
für
die
Zukunft
Время
так
беспощядно
Die
Zeit
ist
so
unbarmherzig
Я
помню
даже
как
стобой
познакомились
на
площадке
Ich
erinnere
mich
sogar,
wie
wir
uns
auf
dem
Spielplatz
kennengelernt
haben
Глаза,
что
были
чище
пресной
воды
Augen,
die
reiner
waren
als
Süßwasser
Этого
мне
точно
никогда
не
забыть
Das
werde
ich
sicher
nie
vergessen
Улыбка
ради
которой
стоит
жить,
да
Ein
Lächeln,
für
das
es
sich
zu
leben
lohnt,
ja
Ты
думаешь
все
это
ерунда
Du
denkst,
das
ist
alles
Unsinn
Но
я
правда
буду
скучать
по
всем
тем
мгновеньям
Aber
ich
werde
all
diese
Momente
wirklich
vermissen
Ведь
больше
никогда
не
повторить
того
общения
Denn
diese
Gespräche
werden
sich
nie
wiederholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дергачев виктор геннадьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.