Текст и перевод песни Обильный - Виртуальный мир
Виртуальный мир
Virtual World
Я
настолько
асоциальный,
что
не
мылся
пару
лет
I'm
so
antisocial,
I
haven't
showered
in
years,
И
я
днями
и
ночами
залипаю
на
Twitch'е
Day
and
night
I'm
glued
to
Twitch,
my
dear.
Все
друзья
мне
говорили:
"Найди
девушку
уже"
All
my
friends
kept
saying,
"Find
a
girl,
it's
time,"
Но
друзей
не
заводил
я,
ведь
они
все
в
голове
But
I
made
no
friends,
they're
all
inside
my
mind.
Меня
никто,
ни
за
что,
никогда
не
любил
No
one,
for
anything,
has
ever
loved
me
so,
Но
зачем
это
всё,
когда
есть
виртуальный
мир
But
why
bother,
darling,
when
there's
this
virtual
glow?
Пусть
никто,
ни
за
что,
никогда
не
любил
Let
no
one,
for
anything,
ever
love
me,
I
don't
mind,
Мне
и
так
хорошо,
со
мною
виртуальный
мир
I'm
perfectly
content,
my
virtual
world,
so
kind.
Я
б
себя
убил,
я
бы,
я
б
себя
убил
I'd
kill
myself,
I
would,
I'd
end
it
all
today,
Но
мне
не
хватает
сил,
но-но
не
хватает
сил
But
I
just
don't
have
the
strength,
no,
no,
I
cannot
say.
И
я
запускаю
Steam,
за-за
запускаю
Steam
And
so
I
launch
my
Steam,
yes,
yes,
I
launch
my
Steam,
От
реальности
уйти
(от
реальности
уйти)
To
escape
reality
(to
escape
reality),
it
would
seem.
Я
б
себя
убил,
я
бы,
я
б
себя
убил
I'd
kill
myself,
I
would,
I'd
end
it
all
today,
Но
мне
не
хватает
сил,
но-но
не
хватает
сил
But
I
just
don't
have
the
strength,
no,
no,
I
cannot
say.
И
я
запускаю
Steam,
за-за
запускаю
Steam
And
so
I
launch
my
Steam,
yes,
yes,
I
launch
my
Steam,
От
реальности
уйти
To
escape
reality,
my
dream.
Просыпаюсь
рано
утром,
я
не
умер
- это
сон
I
wake
up
early
morning,
I'm
not
dead,
it's
just
a
dream,
Снова
сраный
кот
мяучит,
а
я
думал
что
он
сдох
That
damn
cat
meows
again,
I
thought
he'd
crossed
the
stream.
На
день
строил
столько
планов,
пришло
время
всё
менять
I
made
so
many
plans
today,
it's
time
to
make
a
change,
Захожу
в
какой-то
паблик,
чтоб
спросить:
"Жива
ли
мать?"
I
log
into
some
public
group,
to
ask,
"Is
mother
strange?"
Пошли
нахуй
тянки,
у
меня
есть
танки
Screw
all
the
girls,
darling,
I've
got
my
tanks
to
play,
Пошла
в
пизду
работа,
у
меня
есть
Dota
To
hell
with
all
the
work,
sweetheart,
I've
got
my
Dota
way.
Counter-Strike
и
Hearthstone,
Overwatch
и
Bloodborne
Counter-Strike
and
Hearthstone,
Overwatch
and
Bloodborne's
call,
Вся
FIFA
и
Battlefield,
Lineage
2 и
Skyrim
All
of
FIFA,
Battlefield,
Lineage
2 and
Skyrim's
thrall.
Меня
никто,
ни
за
что,
никогда
не
любил
No
one,
for
anything,
has
ever
loved
me
so,
Но
зачем
это
всё,
когда
есть
виртуальный
мир
But
why
bother,
darling,
when
there's
this
virtual
glow?
Пусть
никто,
ни
за
что,
никогда
не
любил
Let
no
one,
for
anything,
ever
love
me,
I
don't
mind,
Мне
и
так
хорошо,
со
мною
виртуальный
мир
I'm
perfectly
content,
my
virtual
world,
so
kind.
Я
б
себя
убил,
я
бы,
я
б
себя
убил
I'd
kill
myself,
I
would,
I'd
end
it
all
today,
Но
мне
не
хватает
сил,
но-но
не
хватает
сил
But
I
just
don't
have
the
strength,
no,
no,
I
cannot
say.
И
я
запускаю
Steam,
за-за
запускаю
Steam
And
so
I
launch
my
Steam,
yes,
yes,
I
launch
my
Steam,
От
реальности
уйти
(от
реальности
уйти)
To
escape
reality
(to
escape
reality),
it
would
seem.
Я
б
себя
убил,
я
бы,
я
б
себя
убил
I'd
kill
myself,
I
would,
I'd
end
it
all
today,
Но
мне
не
хватает
сил,
но-но
не
хватает
сил
But
I
just
don't
have
the
strength,
no,
no,
I
cannot
say.
И
я
запускаю
Steam,
за-за
запускаю
Steam
And
so
I
launch
my
Steam,
yes,
yes,
I
launch
my
Steam,
От
реальности
уйти
To
escape
reality,
my
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор дергачев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.