Давай прощаться -
Обильный
перевод на английский
Давай прощаться
Let's Say Goodbye
Дорогая,
кидай
свои
координаты
Baby,
send
me
your
coordinates
У
меня
батл
Bacardi
и
Sprite
I've
got
a
battle
of
Bacardi
and
Sprite
Будем
праздник
устраивать
We're
gonna
throw
a
party
Только
давай
потом
без
травлей
за
жизнь
полежим
But
let's
just
chill
in
silence
after,
no
drama
about
life
В
беззвучном
режиме,
а
там
уже
завтра
решим
все
In
silent
mode,
and
then
we'll
figure
everything
out
tomorrow
Много
ошибок
совершено,
да
я
знаю
и
сам
I've
made
a
lot
of
mistakes,
yeah,
I
know
that
myself
И
вряд
ли
вспомню
все
губы,
которых
касался
And
I
can
hardly
remember
all
the
lips
I've
touched
Все
хаты,
в
которых
пришлось
оказаться
All
the
houses
I've
been
in
И
для
оправданий
нет
доказательств
- давай
прощаться
And
there's
no
proof
for
excuses
- let's
say
goodbye
Сегодня
день
замечательный
был,
солнце
светило
Today
was
a
wonderful
day,
the
sun
was
shining
Таил
снег,
льдины,
небо
меня
убедило
Melting
snow,
ice
floes,
the
sky
convinced
me
Что
наступила
весна
и
все
замечательно
станет
That
spring
has
come
and
everything
will
be
wonderful
Конец
учебы
пришел
очень
даже
кстати
The
end
of
studies
came
at
a
perfect
time
А
я
устал
уже
за
грусть
читать
показательно
And
I'm
tired
of
dramatically
portraying
sadness
Но
когда
все
хорошо
нет
времени
вязать
рифмы
в
узлы
But
when
everything's
good,
there's
no
time
to
tie
rhymes
into
knots
Не
надо,
не
зли
меня,
слышь
Don't,
don't
anger
me,
listen
Свое
мнение
адресуй
тому,
кто
для
тебя
щас
ближе
Address
your
opinion
to
someone
who's
closer
to
you
now
Я
не
обижен
по
жизни,
я
доволен
всем
I'm
not
offended
by
life,
I'm
content
with
everything
Хоть
много
раз
уже
судьба
на
волоске
висела
Even
though
fate
has
hung
by
a
thread
many
times
Я
выбирался,
собравшись
с
мыслями
I
got
out,
pulling
myself
together
И
если
вдруг
будет
тянуть
на
дно
теперь
знаю,
что
выстою
And
if
I'm
ever
pulled
down,
I
know
now
that
I'll
withstand
it
За
спиной
крысы
рыскают
пищу
для
обсуждений
Rats
scurry
behind
my
back,
searching
for
food
for
discussion
Хавайте
суки,
у
меня
есть
дела
по
важнее
Eat
up,
bitches,
I've
got
more
important
things
to
do
К
людям,
что
строят
вождей
из
себя
я
не
возвращаюсь
I'm
not
going
back
to
people
who
build
themselves
up
as
leaders
Такова
жизнь,
я
лишь
скажу
прощайте
Such
is
life,
I'll
just
say
goodbye
Я
скажу
прощайте
I'll
say
goodbye
Я
не
дострою
свое
поле
мыслей
I
won't
finish
building
my
field
of
thoughts
Я
просто
подожгу
и
в
небесах
зависну
I'll
just
set
it
on
fire
and
hang
in
the
sky
Срезав
листы
с
души,
что
в
нотах
вся
Cutting
the
sheets
from
my
soul,
which
is
all
in
notes
Вечно
поет,
как
одиноко
проживет
босяк
Eternally
singing
about
how
lonely
a
vagabond
will
live
И
молча
морося
на
серый
тон
And
silently
drizzling
onto
the
grey
tone
Время
бежит
туда,
где
платят
животом
Time
runs
to
where
they
pay
with
their
lives
Братан,
не
слышу
стоны
пыльных
икон
Brother,
I
don't
hear
the
moans
of
dusty
icons
Вижу
как
разлагается
в
молекулах
район
I
see
the
neighborhood
decomposing
into
molecules
Плотный
фаршмак
из
недр
сердца
доставая
Pulling
dense
minced
meat
from
the
depths
of
my
heart
Пишем
за
жизнь,
пока
за
окнами
светает
We
write
about
life
while
dawn
breaks
outside
the
windows
Запаяны
в
груди
те
самые,
что
ты
не
сыщешь
Sealed
in
my
chest
are
those
you
won't
find
Следы
от
сваренной
годами
духовной
пищи
Traces
of
spiritual
food
cooked
for
years
Я
бы
хотел
ужить
года
свои
конктретно
проще
I
would
like
to
live
my
years
concretely
simpler
И
пригодится
там,
где
юность
была
взрощенна
And
be
useful
where
my
youth
was
nurtured
Честь
не
утрачена,
совесть
тоже,
пока
батрачим
мы
Honor
is
not
lost,
conscience
either,
while
we
toil
Я
помню
с
ней
приобретали
свое
счастье
в
складчину
I
remember
how
we
pooled
our
happiness
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дергачев виктор геннадьевич
Альбом
Весна
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.