Обильный - Не верит - перевод текста песни на немецкий

Не верит - Обильныйперевод на немецкий




Не верит
Glaubt nicht
Не знаю как начать, чтобы было понятнее
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, damit es verständlicher wird
Стальные нервы рвутся на куски, не запаять мне их
Stahlnerven zerreißen in Stücke, ich kann sie nicht mehr löten
Все, что писал я тебе и все, что говорил
Alles, was ich dir geschrieben habe und alles, was ich gesagt habe
Все было искренне, правда, могу повторить
War aufrichtig, ehrlich, ich kann es wiederholen
Дело не в том, что я поставил тебя как цель
Es geht nicht darum, dass ich dich als Ziel gesetzt habe
Просто чувства схаватили изнутри меня так цепко
Nur die Gefühle haben mich von innen so fest gepackt
На сто десять процентов я уверен, что так все
Ich bin mir zu hundertzehn Prozent sicher, dass es so ist
Ты не хочешь мне верить, ставя передо мной факты
Du willst mir nicht glauben und stellst mir Fakten vor
И что же делать мне с этим не знаю
Und was soll ich damit machen, ich weiß es nicht
Голова идет кругом, грусть поедает сознание
Mir schwirrt der Kopf, Trauer frisst mein Bewusstsein
Я боюсь опоздаем и все пропустим мимо
Ich habe Angst, dass wir zu spät kommen und alles verpassen
Перед глазами те тусы, ночная картина
Vor meinen Augen sehe ich diese Partys, das nächtliche Bild
Будто летим мы, касаясь друг друга губами
Als ob wir fliegen und uns mit den Lippen berühren
Внутри все пылает, ты явно мне счастья прибавила
Innen brennt alles, du hast mir eindeutig Glück gebracht
Я тебя загадаю, может когда-то и сбудется
Ich werde mir dich wünschen, vielleicht wird es irgendwann wahr
Эти даты, моменты, переплетенные судьбы
Diese Daten, Momente, verflochtene Schicksale
Жизнь та еще сука, очень вредная дама
Das Leben ist so eine Schlampe, eine sehr schädliche Dame
Но если надо, ради тебя последнее отдам я
Aber wenn es sein muss, gebe ich für dich mein Letztes
Твои внешние данные, в довесок к внутренним
Deine äußeren Vorzüge, zusätzlich zu den inneren
Это то, что искал я, та с кем хочу встречать утро
Das ist es, was ich gesucht habe, die, mit der ich den Morgen begrüßen möchte
Вокруг все врут, я тоже заметил не думай
Alle lügen, das habe ich auch bemerkt, denk nicht
Что я такой же как они, делаю из тебя дуру
Dass ich so bin wie sie und dich zum Narren halte
Да, я выбрал не подходяшее время
Ja, ich habe den falschen Zeitpunkt gewählt
Поторопился, спугнул, дурак самоуверенный
Habe es überstürzt, dich verschreckt, dummer, selbstsicherer Kerl
А ты и слушать не хочешь наверное
Und du willst wahrscheinlich gar nicht zuhören
А я мечтаю, чтобы мы стали для других примером
Und ich träume davon, dass wir für andere ein Beispiel werden
Чтобы все в меру, нежность и страсть
Dass alles in Maßen ist, Zärtlichkeit und Leidenschaft
Вернуть бы лишь твою веру и единственным для тебя стать
Ich würde nur gerne dein Vertrauen zurückgewinnen und der Einzige für dich werden
Ты просишь оставить все, но не так все легко
Du bittest mich, alles zu lassen, aber so einfach ist das nicht
Твоя закрытость окажется потом смачным плевком
Deine Verschlossenheit wird sich später als ein saftiger Spuck erweisen
Не будь закованной в себе, расскажи мне всю правду
Sei nicht in dir selbst gefangen, sag mir die ganze Wahrheit
Я хочу быть с тобой, просто быть с тобой рядом
Ich will mit dir zusammen sein, einfach nur in deiner Nähe sein





Авторы: дергачев виктор геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.