Обстоятельства - Детство - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Обстоятельства - Детство




Детство
Childhood
Заполни это медленно
Fill this slowly
Помнят эти ветви мой весенний сад
These branches remember my spring garden
Тогда мы были нежными
We were gentle then
Этот бесценный дар, последний дар
This priceless gift, the last gift
Я помню эту глубину
I remember this depth
Помню, как безудержно любили
I remember how passionately we loved
Джаз заполнит наш пустоту
Jazz will fill our emptiness
Где ты на моих руках, моя весна
Where are you in my arms, my spring
В бессонном городе ночь нежна
In the sleepless city, the night is gentle
Я в твои волосы, час настал
I am in your hair, the hour has come
И ты уходишь за ветром
And you are leaving in the wind
Прощай, моя вечная
Farewell, my eternal one
Моя весна
My spring
В бессонном городе ночь нежна
In the sleepless city, the night is gentle
Я в твои волосы, час настал
I am in your hair, the hour has come
И ты уходишь за ветром
And you are leaving in the wind
Прощай, моё детство, прощай, моё детство
Farewell, my childhood, farewell, my childhood
Прости, я не был готов
Forgive me, I was not ready
Что ты уйдешь без всяких слов
That you would leave without a word
Жажда высоты, до звёзд
Thirst for heights, to the stars
Я снимаю маску я отныне никто
I take off my mask - I am nobody from now on
Я считаю до ста, время мой враг
I count to a hundred, time is my enemy
Золото забытых фраз
Gold of forgotten phrases
Молодость простит азарт
Youth will forgive passion
Увидимся с тобой во снах, моя весна
We'll see you in our dreams, my spring
В бессонном городе ночь нежна
In the sleepless city, the night is gentle
Я в твои волосы, час настал
I am in your hair, the hour has come
И ты уходишь за ветром
And you are leaving in the wind
Прощай, моя вечная
Farewell, my eternal one
Моя весна
My spring
В бессонном городе ночь нежна
In the sleepless city, the night is gentle
Я в твои волосы, час настал
I am in your hair, the hour has come
И ты уходишь за ветром
And you are leaving in the wind
Прощай моё детство, прощай, моё детство
Farewell my childhood, farewell, my childhood





Авторы: леонид оливанов, максимов константин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.