Текст и перевод песни Обстоятельства - Заводной апельсин
Заводной апельсин
Clockwork Orange
Крепкое
в
бокале
ударило
по
глазам
Strong
liquor
in
the
glass
has
hit
me
in
the
eyes
Мы
на
целостность
наплевали
– делаем
что
нельзя
We
spit
on
our
integrity
- we
do
what's
forbidden
Нас
предали
из-за
морали,
послали
нас
за
порог
We
were
betrayed
because
of
our
morals,
we
were
set
over
the
threshold
Я
залил
водой
отчаяние
– на
две
сотни
за
глоток
I
poured
water
over
the
despair
- two
hundred
for
a
sip
Монолог
пропитан
грязью
людей,
что
больны
душой
The
monologue
is
soaked
with
the
dirt
of
people
who
are
sick
in
soul
Нас
научили
различать
тех,
кто
свой,
а
кто
живой
We
were
taught
to
distinguish
between
those
who
are
ours
and
those
who
are
alive
Нас
на
час
всех
одной
толпой
так
оставили
взаперти
They
left
us
all
together
in
a
room
for
an
hour,
locked
up
Кто-то
да
нас
покинет,
не
дожив
до
тридцати
Someone
is
bound
to
leave
us,
not
making
it
to
thirty
Потерять
страх,
жить
Lose
the
fear,
live
Пальцем
– щелк,
и
все
забыть
Flick
finger
- forget
Залить,
сказать:
я
вижу
нить
Drink
up,
say:
I
see
the
string
И
просто
по
течению
плыть
Just
go
with
the
flow
Домой,
хотя
не
ждут
и
не
ждали
там
никогда
Home,
though
no
one
has
ever
waited
for
me
there
Мы
домашний
былой
уют
обменяли
на
города
We
traded
our
home
comforts
for
the
city
Тишина
разъедает
слух,
поглощает
наши
слова
Silence
eats
away
at
the
ears,
absorbs
our
words
Разрушает
наш
досуг,
убивает
нас,
но
любя
Ruins
our
leisure
time,
kills
us,
but
out
of
love
Год
спустя,
но
нас
уже
нет,
тут
мы
ушли
на
антресоль
A
year
later,
but
we're
gone,
we've
gone
to
the
mezzanine
Как
пыль,
так
без
сюжета
– тяжелая
наша
роль
Like
dust,
without
a
plot
- our
role
is
hard
Молодой
уже
не
к
месту
наш
серый
для
жизни
мир
The
youngster
is
no
longer
the
right
place
for
our
gray
life
world
Его
взгляд
горит
протестом,
так
размазывая
бит
His
gaze
burns
with
protest,
spreading
the
beat
Города,
нам
серость
зданий
так
близка
Cities,
we
are
so
close
to
the
grayness
of
buildings
Чистота,
залепим
грязью
имена
Purity,
let's
plaster
dirt
on
our
names
На
слова,
разделим
нас
на
ты
и
я
In
words,
let's
divide
us
into
you
and
me
Жизнью
полон,
дышит
ровно,
нас
не
вспомнит,
ну
и
зря
Life
is
full
and
breathing
steadily,
will
not
remember
us,
and
that's
no
good
Потерять
страх,
жить
Lose
the
fear,
live
Пальцем
– щелк,
и
все
забыть
Flick
finger
- forget
Залить,
сказать:
Я
вижу
нить
Drink
up,
say:
I
see
the
string
И
просто
по
течению
плыть
Just
go
with
the
flow
Парами
творили,
надо
бы,
чтоб
не
узнали
We
did
it
together,
we
had
to,
so
that
they
wouldn't
find
out
В
малом
ли
зале
ударили
и
так
оставили
We
hit
the
small
room
and
they
left
us
there
Нас-то
не
парит
– найдут
ли
карман
с
ядами
We
don't
care
- will
they
find
the
pocket
with
the
poisons?
Замылили
палево,
руки
пожали
и
свалили
We
covered
up
the
crime,
shook
hands
and
left
Четверо
нас,
не
досчитались
пятого
There
were
four
of
us,
the
fifth
is
missing
Скажите,
когда
мы
набрели
на
накатанную?
Tell
me,
when
did
we
stumble
upon
the
beaten
track?
Пьяные
недели,
первая
или
десятая?
Drunk
for
weeks,
first
or
tenth?
Элита
ли
общества,
мы
серые
и
мятые
Whether
we
are
the
elite
of
society,
we
are
gray
and
crumpled
Снова
загоны
по
стонам,
да
что
нам
стоит
жизнь
Again
the
pens
on
the
groans,
what's
the
price
of
life
to
us
Собрать
весь
притон
полностью
и
на
себя
стравить
To
gather
the
whole
den
and
turn
it
against
ourselves
Не
может,
заложен,
изношен,
чтобы
додавить
Can't
do
it,
pawned,
worn
out,
to
finish
off
Из
ножен
достал
то
нежное,
чтобы
оказаться
He
took
out
that
tender
something
from
its
sheath
to
find
himself
Дома
в
альбоме
седьмого
года
мы
с
вами
At
home
in
the
album
of
the
seventh
year
we
are
with
you
Чистые
белые
свежие
с
цветами
Pure
white
fresh
with
flowers
Болью
отныне
залиты
наши
тетради
Our
notebooks
are
now
filled
with
pain
Страшно
узнать,
кем
мы
стали
It's
scary
to
find
out
who
we've
become
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максимов константин дмитриевич, оливанов леонид васильевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.