Текст и перевод песни Овсянкин - Broken
Остановись,
не
делай
этого
с
собой
Stop,
don't
do
this
to
yourself
Остановись,
не
делай
этого
с
собой
Stop,
don't
do
this
to
yourself
Остановись,
не
делай
этого
с
собой
Stop,
don't
do
this
to
yourself
Остановись,
остановись...
Stop,
stop...
Опираясь
на
клюшки,
неспешно
подходишь
к
плахе
Leaning
on
crutches,
you
slowly
approach
the
block
Задыхаясь
от
коклюша,
будто
аллергия
на
арахис
Gasp
for
air,
as
if
you're
allergic
to
peanuts
Но
Джозеф
Меррик
сквозь
мешок
не
видел
страхи
But
Joseph
Merrick
through
the
bag
didn't
see
fears
Кто
тебя
все
эти
годы
потрахивал?
Who's
been
fucking
you
all
these
years?
Давай
оставим
на
пороге
Let's
leave
it
on
the
doorstep
В
большой
коробке
с
надписью
брокен
In
a
big
box
labeled
Broken
В
урне
неудавшегося
брокера
In
the
urn
of
a
failed
broker
Меня
манят
лишь
туманные
доки
I'm
attracted
only
by
foggy
docks
Но
я
покупаю
в
Икее
хот-дог
и
стакан
колы
But
I
buy
a
hot
dog
and
a
glass
of
cola
at
IKEA
Копеечное
наслаждение
затмит
чувство
голода
Penny
pleasure'll
eclipse
the
feeling
of
hunger
Как
утащенная
у
деда
сигаретка
Пегас
Like
a
cigarette
stolen
from
my
grandfather's
Pegasus
Я
загореться
среди
вас
не
успел,
а
уже
гасну
I
didn't
have
time
to
light
up
among
you,
but
I'm
already
going
out
И
ты
уже
почти
в
трансе,
ты
ничего
не
хочешь
And
you're
almost
in
a
trance,
you
don't
want
anything
Становишься
пассивным,
не
скажешь
мне
спасибо
You
become
passive,
you
won't
tell
me
thank
you
"Ни
о
чем
больше
не
проси
нас
"Don't
ask
us
for
anything
else
anymore
Мы
видели
твой
плейлист",
— скажет
тебе
девочка
в
лосинах
We
saw
your
playlist,"
the
girl
in
leggings
will
tell
you
И
отсядет
за
соседнюю
парту
And
sits
down
at
the
next
desk
Или
ПСЖ
попросят
занести
в
отдел
кадров
Or
PSG
will
ask
you
to
apply
to
HR
Да
и
все
золото
давно
заложено
в
ломбарды
Anyway,
all
the
gold
has
long
been
pawned
in
pawnshops
А
эти
слова
— единственный
мой
для
тебя
подарок
And
these
words
are
my
only
present
for
you
Но
для
меня
это
не
кара
But
for
me
it's
not
a
punishment
Тут
математика
проста:
одна
серьга
—это
две
пачки
Ретарда
Here's
simple
math:
one
earring
is
two
packs
of
Retards
А
все
прочее
звучит
как-то
фальшиво,
как
расстроенная
гитара
And
everything
else
sounds
like
something
false,
like
a
detuned
guitar
Она
брокен,
я
тоже
брокен
She's
Broken,
I'm
Broken
Остались
лишь
пороки
Only
vices
remain
Ты
брокен,
я
брокен
You
are
Broken,
I
am
Broken
Лишь
твои
ноги
Only
your
feet
Вы
брокен,
я
брокен
You
are
Broken,
I
am
Broken
Я
уже
остыл
в
водостоке
I've
already
cooled
down
in
the
gutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hex Hazel, Unda Scope, овсянкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.