Все
виды
мяса,
как
на
ладони
Alle
Fleischsorten,
wie
auf
der
Handfläche
Вот
вам
Michelin
и
де
Голль
Hier
hast
du
Michelin
und
de
Gaulle
Рвутся
над
пропастью
вверх,
в
облака
Sie
streben
über
dem
Abgrund
empor,
in
die
Wolken
Они
вылетают
из
пушек
со
дна
Sie
fliegen
aus
Kanonen
vom
Grund
empor
Обратите
внимание:
тут
вам
не
сказки!
Pass
auf:
Das
hier
sind
keine
Märchen!
Мясо
литровыми
ложками
глотает
фельдмаршал
Fleisch
schluckt
der
Feldmarschall
mit
Literlöffeln
В
средних
веках
застряли
все
мы
Im
Mittelalter
stecken
wir
alle
fest
Это
докажут
мясные
черви
Das
werden
die
Fleischmaden
beweisen
Ну
пожалуйста,
ну
купите
у
нас
пару
пачек
мяса
Ach
bitte,
ach
kauf
doch
bei
uns
ein
paar
Packungen
Fleisch
Если
не
продать
к
концу
недели
достаточно
товара
Wenn
wir
bis
Ende
der
Woche
nicht
genug
Ware
verkaufen
Добрые
люди
в
синих
пиджачках
закроют
наш
гипермаркет
Werden
die
guten
Leute
in
blauen
Sakkos
unseren
Hypermarkt
schließen
Этого
мяса
у
нас
просто
навалом.
Пожалуйста,
покупайте!
Von
diesem
Fleisch
haben
wir
einfach
haufenweise.
Bitte,
kauf
es!
Привозят
каждый
день,
доверху
склад
наполняют
Sie
liefern
es
jeden
Tag,
füllen
das
Lager
bis
obenhin
Привозят
из-за
границы,
свежее
и
качественное
Sie
liefern
es
aus
dem
Ausland,
frisch
und
hochwertig
Привозят
добрые
люди
в
черных
пиджачках
и
Die
guten
Leute
in
schwarzen
Sakkos
liefern
es
und
Наполняют
наши
склады
полностью
мужскими
телами
Füllen
unsere
Lager
komplett
mit
Männerkörpern
Мясо
прогнило,
тушеным
воняет
Das
Fleisch
ist
verrottet,
stinkt
wie
Geschmortes
Оно
круглый
год
уж
лежит
на
полях
Es
liegt
schon
das
ganze
Jahr
über
auf
den
Feldern
Очевидно
уж,
что
Es
ist
schon
offensichtlich,
dass
Завершать
весь
сыр-бор
подавно
пора
Es
längst
an
der
Zeit
ist,
das
ganze
Theater
zu
beenden
Мясо
хоть
с
кровью,
хоть
без
Fleisch,
ob
mit
Blut
oder
ohne
В
цинке
и
в
полиэтилене
In
Zink
und
in
Polyethylen
Живое,
мертвое,
разницы
нет
Lebendig,
tot,
kein
Unterschied
Гнилое
и
свежее,
а
главное
- полезное
Verrottet
und
frisch,
und
das
Wichtigste
– nützlich
Ну
пожалуйста,
ну
купите
у
нас
пару
пачек
мяса
Ach
bitte,
ach
kauf
doch
bei
uns
ein
paar
Packungen
Fleisch
Если
не
продать
к
концу
недели
достаточно
товара
Wenn
wir
bis
Ende
der
Woche
nicht
genug
Ware
verkaufen
Добрые
люди
в
синих
пиджачках
закроют
наш
гипермаркет
Werden
die
guten
Leute
in
blauen
Sakkos
unseren
Hypermarkt
schließen
Этого
мяса
у
нас
просто
навалом.
Пожалуйста,
покупайте!
Von
diesem
Fleisch
haben
wir
einfach
haufenweise.
Bitte,
kauf
es!
Привозят
каждый
день,
доверху
склад
наполняют
Sie
liefern
es
jeden
Tag,
füllen
das
Lager
bis
obenhin
Привозят
из-за
границы,
свежее
и
качественное
Sie
liefern
es
aus
dem
Ausland,
frisch
und
hochwertig
Привозят
добрые
люди
в
черных
пиджачках
и
Die
guten
Leute
in
schwarzen
Sakkos
liefern
es
und
Наполняют
наши
склады
полностью
мужскими
телами
Füllen
unsere
Lager
komplett
mit
Männerkörpern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.