Вы
больше
не
пробуете
Ihr
probiert
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
хавал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
genommen
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Залипнуть,
что
в
геймпаде
Hängenbleiben,
wie
am
Gamepad
Любая
зависимость
- зло
это
Jede
Sucht
ist
böse
Не
моё.
Не
по-пацански
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Вы
больше
не
хаваете
Ihr
nehmt
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
пробовал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
probiert
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Но
это
не
как
в
спорте
Aber
das
ist
nicht
wie
beim
Sport
Любая
другая
зависимость
- нахуй
Jede
andere
Sucht
- scheiß
drauf
Не
моё.
Не
по-пацански
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Я
не
отвечу
за
базар
Ich
steh
nicht
für
mein
Gelaber
gerade
Ведь
когда
подпаду
под
печать
Denn
wenn
ich
unters
Messer
komme
Меня
разрежут
Wird
man
mich
aufschneiden
И
уже
нечем
будет
отвечать
Und
es
gibt
nichts
mehr,
womit
ich
geradestehen
kann
Я
не
помогу
деньгами
Ich
helfe
nicht
mit
Geld
Ведь
у
самого
маловато
Hab'
selbst
zu
wenig
davon
Но
дам
совет,
если
попросишь
Aber
ich
geb'
dir
'nen
Rat,
wenn
du
fragst
Если
только
это
тебе
надо
Wenn
das
alles
ist,
was
du
brauchst
Я
не
зарешаю
твою
домашку
Ich
mach'
deine
Hausaufgaben
nicht
für
dich
Ни
в
школе,
ни
в
шараге
Weder
in
der
Schule,
noch
in
der
Klitsche
Но
никого
из
своих
не
подставлю
Aber
ich
lasse
keinen
von
meinen
Leuten
im
Stich
И
делать
плохое
не
заставлю
Und
zwinge
niemanden,
Schlechtes
zu
tun
Я
не
научу
жизни,
хоть
сам
я
Ich
bring
dir
das
Leben
nicht
bei,
obwohl
ich
selbst
Пишу
о
ней
дохрена.
Брат
Verdammt
viel
darüber
schreibe.
Bruder
Главное
в
ней
- единственное
Das
Wichtigste
darin
– das
Einzige
– ist
Ценить
её.
Больше
ничего
не
надо
Es
zu
schätzen.
Mehr
braucht
es
nicht
Вы
больше
не
пробуете
Ihr
probiert
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
хавал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
genommen
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Залипнуть,
что
в
геймпаде
Hängenbleiben,
wie
am
Gamepad
Любая
зависимость
- зло
это
Jede
Sucht
ist
böse
Не
моё.
Не
по-пацански
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Вы
больше
не
хаваете
Ihr
nehmt
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
пробовал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
probiert
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Но
это
не
как
в
спорте
Aber
das
ist
nicht
wie
beim
Sport
Любая
другая
зависимость
- нахуй
Jede
andere
Sucht
- scheiß
drauf
Не
моё.
Не
по-пацански
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Этот
трек
- осуждение
Dieser
Track
ist
eine
Verurteilung
Сплошное,
без
капли
сомнения
Durchgehend,
ohne
einen
Funken
Zweifel
Осуждают
здесь
всех,
кто
когда-то
Hier
werden
alle
verurteilt,
die
irgendwann
mal
Слетел
или
сорвался
Abgestürzt
oder
rückfällig
geworden
sind
Но
мне
ли
обсуждать
их?
Aber
steht
es
mir
zu,
über
sie
zu
urteilen?
Не
наркоман
и
не
стремлюсь
Bin
kein
Drogenabhängiger
und
strebe
es
nicht
an
Без
опыта
в
теме
зависимостей
Ohne
Erfahrung
beim
Thema
Süchte
Но
физических.
Исключения
есть
Aber
bei
körperlichen.
Ausnahmen
gibt
es
Подсел
на
музло,
как
на
что-то
плохое
Bin
süchtig
nach
Mucke,
als
wär's
was
Schlechtes
Жить
не
могу
без
ежедневных
сводок
Kann
nicht
leben
ohne
die
täglichen
Berichte
Новостей.
Подпитываю
быт
Der
Nachrichten.
Ich
nähre
meinen
Alltag
Интересом
к
смерти.
Зачем
это
мне?
Mit
Interesse
am
Tod.
Wozu
brauch
ich
das?
Но
все
же
хожу
дальше
с
аппетитом
Aber
trotzdem
gehe
ich
weiter
mit
Appetit
Уже
давно
не
так
поддаюсь
депрессиям
Lasse
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
von
Depressionen
unterkriegen
Не
нуждаюсь
в
лечении
Brauche
keine
Behandlung
Но
попробуйте
отберите
у
меня
развлечения
Aber
versucht
mal,
mir
meine
Unterhaltung
wegzunehmen
Вы
больше
не
пробуете
Ihr
probiert
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
хавал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
genommen
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Залипнуть,
что
в
геймпаде
Hängenbleiben,
wie
am
Gamepad
Любая
зависимость
- зло
это
Jede
Sucht
ist
böse
Не
моё.
Не
по-пацански
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Вы
больше
не
хаваете
Ihr
nehmt
sie
nicht
mehr
А
я
их
вообще
не
хавал
Aber
ich
hab
sie
überhaupt
nicht
genommen
И
не
буду.
И
не
надо
Und
werd's
auch
nicht.
Und
brauch's
nicht
Но
это
не
как
в
спорте
Aber
das
ist
nicht
wie
beim
Sport
Любая
другая
зависимость
- нахуй
Jede
andere
Sucht
- scheiß
drauf
(Не
моё)
Не
моё.
Не
по-пацански
(Nicht
meins)
Nicht
meins.
Nicht
kerlig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.